"بينما أقوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • while I
        
    • as I
        
    • and I'll
        
    while I'm putting my journalist clothes back on, can I get you to comment on the rumors? Open Subtitles بينما أقوم بارتداء ملابسي الصحفية مجددًا هل بإمكاني أن أحصل على تعليقك على الشائعات ؟
    Not now. You know I don't like kissing while I'm alphabetizing. Open Subtitles ليس الآن، تعلم أني لا أحب التقبيل بينما أقوم بالترتيب
    I'll work on the album while I'm doing law. Open Subtitles سوف أعمل على الألبوم بينما أقوم به القانون.
    At least tell us how you lifted the cuff link while I eat things I can't say. Open Subtitles على الأقل أخبرنى كيف حصلت على زر الكم بينما أقوم بأكل أشياء لا أستطيع تسميتها
    I hope members will bear with me as I do so. UN وآمل أن يتحلى الأعضاء بالصبر بينما أقوم بذلك.
    Decide where we're gonna go for lunch and I'll make a call. lt's just like old times. Open Subtitles قرّروا أين سنتناول الغداء بينما أقوم بإتصال, كالأيام الخوالي
    Will you just look at this while I'm in the kitchen? Open Subtitles هلاّ اطلعت على هذا الكتاب بينما أقوم أنا بالطبخ ..
    It's so nice to be able to talk while I'm eating again. Open Subtitles إنهُ لمن الرائع أن أكون قادر على الحديث بينما أقوم بالأكل
    while I'm at it, I'll kill Meachum and Lon Scott for you too. Open Subtitles بينما أقوم بذلك سأقتل ماكوم ولون سكوت لصالحك أيضًا
    And I intend on doing everything I can to be with my daughter while I run for President. Open Subtitles وأنا أنوي على فعل أي شيء باستطاعتي لأكون مع ابنتي بينما أقوم بالترشح للرئاسة
    while I'm doing all the work, why don't you go get me the gender envelope? Open Subtitles بينما أقوم بكل العمل لماذا لا تحضري لي ظرف نوع الجنس
    Can you give her her drops while I get her bath started? Open Subtitles أيمكنك أعطائها قطرتها بينما أقوم بتحضير الحمام لها؟
    Here, Morty, put this on while I do a little bit of scouting. Open Subtitles نسبياً. هاك، ارتد هذه بينما أقوم ببعض الإستطلاع.
    And now every week, he's coming in, lying there for 30 minutes while I'm going at it, pretending that maybe this time it'll work. Open Subtitles وبات يأتي كل أسبوع، يضطجع هناك لمدة 30 دقيقة بينما أقوم بتمسيد قضيبه، متظاهراً بأنّه ربما ستنجح المحاولة هذه المرّة.
    We could have spent the entire day at home on the couch while I made you chicken soup and you watched movies and slept it off. Open Subtitles كان بإمكاننا قضاء اليوم بأكمله في المنزل على الأريكة، بينما أقوم بإعداد حساء الدجاج وأنتِ تتابعين فلمًا وتنامين.
    But I do have a job to do, and I don't have time to be babysitting while I am trying to do it. Open Subtitles ولكن لدي عمل لأقوم به, ولا أملك وقتاً لمجالستك بينما أقوم بعملي
    Now pull. Just peel the flesh back gently, evenly, while I cut. Open Subtitles الان إسحب,فقط إسحب اللحم بلطف بينما أقوم بالقطع
    I don't want Birk's guts spilling all over the floor while I operate. Open Subtitles لا أريد لأحشائه أن تسقط على الأرض بينما أقوم بالعملية
    ...while I jerk him off and call him a faggot. Open Subtitles بينما أقوم باستمنائه يدويا وأناديه بالشاذ.
    while I keep them distracted, you and the boys make a break for it. Open Subtitles بينما أقوم بإشغالهم ، قومي بالفرار أنتِ والأولاد
    Bad news, as I pull them out of your hair, they're decomposing. Open Subtitles الأخبار السيئة، بينما أقوم بسحبهم من شعرك، يتحللون.
    You write the note and I'll change that will. Open Subtitles بينما أقوم بتغيير هذا قومي بكتابة الملاحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus