"بينما أنا هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • while I'm here
        
    • while I am here
        
    • while I'm in here
        
    • while I am inside here
        
    • while I'm around
        
    If you can't make a copy, I'll read it while I'm here. Open Subtitles إذا لم تتمكن من تقديم نسخة، وسوف قراءتها بينما أنا هنا.
    Figured while I'm here, I might as well help people. Open Subtitles تصور بينما أنا هنا أنا فضّلت أن أساعد الناس
    I don't think I'll do much reading while I'm here. Open Subtitles أنا لا أعتقد أني ساقراء كثيرا بينما أنا هنا
    One thing I'd like to achieve while I'm here is getting rid of that media mob camping outside. Open Subtitles شيئاً واحداً أريد تحقيقه بينما أنا هنا وهو التخلص من ألمافيا وسائل الإعلام التي تخيّم بالخارج
    Can I do anything for Horace while I'm here? Open Subtitles هل أستطيع فعل شىء من أجلك بينما أنا هنا ؟
    Uh, maybe I should...get the rest of my stuff while I'm here? Open Subtitles ربما ينبغي لي أن اخذ بقية اغراضي بينما أنا هنا
    I'm meeting with a couple of young chefs while I'm here. Open Subtitles أنا سأجتمع مع عده طهاه شباب بينما أنا هنا
    And let's grab a coffee while I'm here this week. Open Subtitles ودعينا نحضر القوة بينما أنا هنا هذا الأسبوع
    How would it reflect on me if you made a mess while I'm here. Open Subtitles كيف سينعكس الوضع عليّ إذا قمتم بإثارة فوضى بينما أنا هنا.
    Is it not my duty to cherish my wife while I'm here and to provide firewood for when I'm not? Open Subtitles أليس من واجبي تدليل زوجتي بينما أنا هنا و توفير الحطب لحين لا اكون متواجداً
    I ought to do some shopping while I'm here. Open Subtitles يجب أن أقوم ببعض التسوق بينما أنا هنا
    You're sure your roommate's not gonna come back while I'm here alone? Open Subtitles و أنت واثقة من أن شريكتك بالسكن لن تعود بينما أنا هنا لوحدي؟
    Yeah, well, I figured while I'm here. That text was from the lab. Open Subtitles نعم، حسنا، وأنا اكتشف بينما أنا هنا الرسالة جائت من المختبر
    If I don't do everything right while I'm here, they may never exist. Open Subtitles لو لم أفعل كل شيء بشكل صحيح ، بينما أنا هنا ربما لا يتواجدون حتى
    By the way, I don't own a gun. I just rent them while I'm here. Open Subtitles بالمناسبة ، لا أملك سلاحاً أستأجرهم فحسب ، بينما أنا هنا
    And while I'm here, and while I have food, then so should everyone. Open Subtitles و بينما أنا هنا ، و بينما لدي طعام . إذن يجب كل شخص أن يحصل على ذلك
    But now, while I'm here, I'll be your back-cracking slave. Open Subtitles و لكن الآن و بينما أنا هنا سوف أكون عبدة لك
    Well, while I'm here, maybe we should talk. Open Subtitles . حسناً ، بينما أنا هنا ، ربما نحن يجب أن نتكلم
    May I have the honor of waiting upon you while I am here in Paris? Open Subtitles هل لى شرف خدمتك بينما أنا هنا فى باريس؟
    And whoever did this to her Is out there while I'm in here. Open Subtitles وأياً كان من فعل هذا لها فهو طليق في الخارج بينما أنا هنا
    How am I gonna get my hands on that money, you think, while I am inside here? Open Subtitles كيف أضع يدي على ذلك المال برأيك بينما أنا هنا ؟
    Nobody's gonna take a kid's freedom away while I'm around. Open Subtitles لا أحد سيأخذ حرية الطفل بينما أنا هنا لا أحد أتسمعوني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus