"بينما كنتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • while I was
        
    • As I was
        
    • when I was
        
    • while I've been
        
    • while I went
        
    while I was waiting, I was thinking about all the places... that I've been that are worse than prison- Open Subtitles بينما كنتُ أنتظر ، كنتُ أفكّر في كلّ الأماكن التي كنتُ بها حيث كانت أسوأ من السجن
    You really did go soft while I was in... Open Subtitles .. لقد أصبحتَ لينــاً للغاية بينما كنتُ أنا
    I am prepared to state that while I was there we saw living, dead bodies of entities that were not born on this planet. Open Subtitles التي ليس منشأها سطح هذا الكوكب. أنا مستعد لأصرح أنني بينما كنتُ هناك
    Did you do a line while I was in the shower? Open Subtitles هل تعاطيت الكوكاين بينما كنتُ فى الحمام؟
    I saw the aircraft overfly the airfield and turn downwind As I was at the airfield talking to the off duty controller. UN لقد رأيتُ الطائرة تحلق فوق المطار ثم تدور باتجاه الريح بينما كنتُ أتحدّث مع مراقب الحركة الذي أنهى نوبته.
    And your dad stopped by my office a few days ago while I was out Open Subtitles والدك مر على مكتبي قبل بضعة أيام بينما كنتُ خارجاً
    I see you got your ass kicked again while I was gone. Open Subtitles أرى أنكَ تعرضتَ للمشاكل مجدداً، بينما كنتُ غائباً؟
    I stole from your wife while I was having sex with her. Open Subtitles لقد سرقتها من زوجتك بينما كنتُ أمارس الجنس معها.
    My guards began to spend their time in the kitchen while I was seeing patients. Open Subtitles حُرّاسي بدأوا في قضاء وقتهم في المطهى بينما كنتُ ارعى مرضاي
    I found these photos that I put in the letter while I was packing for college. Open Subtitles وجدتُ هذه الصور التي وضعتها في الرسالة بينما كنتُ أحزم أغراضي للكلية
    But while I was digging for it, I found splinters where the bone should be. Open Subtitles و لكن بينما كنتُ أحفر هناك وجدتُ شظايا في مكان العظام
    while I was on my way here, a bomb went off near me. Open Subtitles بينما كنتُ في طريقي إلى هنا، إنفجرت قنبلة بالقرب مني
    I'm sorry to interrupt, I was just wondering if Oliver's father had finally shown up while I was out. Open Subtitles آسفة على المقاطعة كنت أتسائل إن كان والد أوليفر ظهر أخيراً، بينما كنتُ في الخارج
    I listened in while I was sitting at that table over there. Open Subtitles لقد استمعت بينما كنتُ أجلس على الطاولة هنالك
    ...50-mile-an-hour winds, good thing that-- ...of Caribou I saw yesterday while I was out skiing. Open Subtitles 50ميل بالساعة ذلك الشيء الجيد رأيت أمس بينما كنتُ أتزحلق
    And while I was there, someone attacked you in my apartment. Open Subtitles و بينما كنتُ هناك، هاجمكِ شخص ما في شقّتي
    while I was carrying 100-pound kegs up four flights of stairs? Open Subtitles بينما كنتُ أحمل براميل الجعة التي يزن كلٌ منها 50 كلغ
    Thank you for not doing that while I was in the water... Open Subtitles شكراً لعدم فعلك هذا بينما كنتُ فقي المياه
    I managed to get away, but I could hear his screams As I was running. Open Subtitles أستطعتُ الهروب لكنني كنت أستطيع سماع صراخه بينما كنتُ أركض
    And you said to me often when I was growing up... you said it again the day of your... your diagnosis. Open Subtitles إعتدت أن تقول لى بينما كنتُ أكبر وقلتها مرة أخرى في اليوم الذى أتممت فيه تشخصيك الطبي
    He's been helping me while I've been in Paris. Open Subtitles -لقد كان يُساعدني بينما كنتُ في (باريس ).
    "while I went out and banged everything Open Subtitles بينما كنتُ بالخارج .. أعاشر كلّ امرأة لديها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus