Expected salary while I was in the penitentiary: so and so. | Open Subtitles | الراتب المتوقّع بينما كنت في سجنِ التأديب: كذا وكذا المجموع: |
I wasn't able to see him while I was in SHU. | Open Subtitles | لم أتمكن من رؤيته . بينما كنت في الحبس الإنفرادي |
Go ahead and grab your ID while you're at it. | Open Subtitles | المضي قدما في اتخاذ هويتك بينما كنت في ذلك. |
I bought it with my first pay check for some TV work that I got while I was at university. | Open Subtitles | اشتريتها مع بلدي الأول دفع التحقق من وجود بعض الأعمال التلفزيونية التي أنا حصلت بينما كنت في الجامعة. |
Mr. Farley, while you were in Vietnam, did you use illegal substances? | Open Subtitles | سّيد فارلي بينما كنت في فيتنام هل إستعملت مواد غير شرعية؟ |
Guy I hooked up with while I was on the inside. | Open Subtitles | الرجل أنا التوصيل مع بينما كنت في الداخل. |
Did you just furlough Gary and Mike when I was in the bathroom? | Open Subtitles | أاعطيت طلب إجازة لغاري ومايك بينما كنت في الحمام؟ |
You had a boyfriend while I was in the bathtub? | Open Subtitles | كان لديك صديق بينما كنت في حوض الاستحمام ؟ |
while I was in your brain, I reconfigured the circuits of your shrink-ray device, simultaneously, reversing its polarity. | Open Subtitles | بينما كنت في دماغك، قمت بإعادة" "،تشكيل دوائر جهاز شعاع التقليص خاصتك بشكل آني، عكست قطبيته |
I'm really glad you didn't do this while I was in high school'cause that would've cost me a fortune. | Open Subtitles | أنا سعيد حقا أنكم لم تفعلوا هذا بينما كنت في المدرسة الثانوية لأن ذلك من شأنه قمت كلفني ثروة. |
Harassed on all sides, my wife left me while I was in prison, I have no friends, but you don't see me crying, do you? | Open Subtitles | مضايقات من جميع الأطراف، زوجتي هجرتني، بينما كنت في السجن، وليس لدّي أصدقاء، لكنّك لا ترينني أبكي، أليس كذلك؟ |
I didn't put my wallet away while I was in the cab. | Open Subtitles | لم أبعد محفظتي بينما كنت في سيارة الأجرة. |
Want to go ahead and guess my weight while you're at it? | Open Subtitles | تريد المضي قدما وتخمين وزني بينما كنت في ذلك؟ |
I mean, why don't you just dial 911 for her while you're at it? | Open Subtitles | أعني، لماذا لا أنت فقط الاتصال الهاتفي 911 لها بينما كنت في ذلك؟ |
You might as well check blood serum while you're at it. | Open Subtitles | هل يمكن أن تحقق كذلك مصل الدم بينما كنت في ذلك. |
It's not like I was the Flash while I was at home. | Open Subtitles | انها ليست مثل كنت فلاش بينما كنت في المنزل. |
Did him right there on the kitchen table while I was at work. | Open Subtitles | فعلتها معه على طاولة المطبخ بينما كنت في العمل |
I guess what I'm asking you is did... did something happen to you while you were in solitary? | Open Subtitles | أظنماأريدأنأسألكهو.. هل حدث لك شيء ما بينما كنت في الحبس الإنفرادي؟ |
I rescheduled Josh Haber for tomorrow afternoon, and April Malloy called while you were in session. | Open Subtitles | أنا إعادة جدولة جوش هابر بعد ظهر غد ودعا أبريل مالوي بينما كنت في الدورة. |
Didn't get all religious on me while I was on the block, did ya? | Open Subtitles | لقد أخد الجميع هذا الكتاب بينما كنت في الزنزانة أليس كذلك ؟ |
Were you going through my stuff when I was in the bathroom? | Open Subtitles | هل كنتِ تعبثين بأشيائي بينما كنت في الحمام؟ |
- Oh, and, uh... this is your bill for your food and drink While you were at the embassy. | Open Subtitles | أه ، و ، اه هذه هي فاتورتك لمأكلك ومشربك بينما كنت في السفاره |
Isn't it a conflict of interest having lunch with a suspect while you're in the middle of a murder investigation? | Open Subtitles | أليس من تضارب المصالح تناول الغداء مع مشتبه به بينما كنت في منتصف من التحقيق في جريمة قتل؟ |