"بينما نحن هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • while we're here
        
    • while we are here
        
    • while we were here
        
    • while we're up here
        
    • while we're in here
        
    • while we're out here
        
    We're not talking about what we do while we're here. Open Subtitles نحن لا نَتحدّثُ عنهم بإِنَّنا نَعمَلُ بينما نحن هنا.
    What? Might as well eat lunch while we're here. Open Subtitles من الأفضل أن أتناول الغداء بينما نحن هنا
    I think that what we should do while we're here is Nev should gently confront her about this. Open Subtitles أعتقد أن ما نقوموينبغي القيام به بينما نحن هنا وينبغي نيف بلطفمواجهة لها حول هذا الموضوع.
    You know, while we're here we could talk about settlement if you want. Open Subtitles أتعلم بينما نحن هنا يُمكننا التحدث بشأن السوية إذا أردت
    Listen, while we are here, when I press play on this thing, why does it keep sending me back to the menu? Open Subtitles الاستماع ، بينما نحن هنا ، عندما كنت تقوم به الصحافة على هذا الشيء ، لماذا عليه أن يبقي يرسل لي مرة أخرى إلى القائمة؟
    We should collect a five-pound of flour while we're here. Open Subtitles يجب أن نجمع خمسة أرطال مِن الطحين بينما نحن هنا
    Perhaps we could drop by your alma mater while we're here. Open Subtitles ربما تكون قد رسبت في كليّتك بينما نحن هنا
    Maybe we can set up a new safe house while we're here. Open Subtitles ربما نستطيع أن نقيم بيت آمن بينما نحن هنا
    Let's knock out a few more of these sound bites while we're here. Open Subtitles دعنا نَضْربُ بضعة أكثر مِنْ هذه التعليقات القصيرةِ بينما نحن هنا.
    I know that you feel my husband's presence while we're here in France, but soon we'll be gone, in Scotland together. Open Subtitles أعرف بانك منزعج من وجود زوجي بينما نحن هنا في فرنسا ولكن قريباً سنغادر الى اسكوتلاندا سويةً
    Shall we keep it cool, guys, while we're here? Open Subtitles هليجبعليناأننكون هادئين، يا رفاق ، بينما نحن هنا ؟
    Hey, just while we're here, will you try to act straight? Open Subtitles أنت، بينما نحن هنا وأنت تُحاول التصرّف بإستقامة ؟
    Uh, but while we're here, I need you to behave appropriately. Open Subtitles لكن بينما .. نحن هنا , أنا أريدك أن تتصرفي بشكل لائق
    I made a list of the attractions we can see while we're here, and I think if we don't leave soon, then I'm... Open Subtitles لقد قمت بكتابة قائمة بكل الاماكن السياحة والتي يمككنا رؤتيها بينما نحن هنا واتوقع باننا ان لم نغادر مبكرا..
    We may need to interview some of your staff while we're here. Open Subtitles قد نحتاج لمقابلة بعض موظفيك بينما نحن هنا.
    while we're here, have you given any thought to my duet ideas? Open Subtitles بينما نحن هنا هل قمت بالتفكير بأي آراء بشأن الأفكار التي اقترحتها حول الأغنية الثنائية ؟
    while we're here, I'd like to get your professional opinion. Open Subtitles إسمع، بينما نحن هنا أحبّ أن أحصل على رأي محترف
    Perhaps you'll favour us with a demonstration while we're here. Open Subtitles ربما ستتفضلين علينا بدليل عملي بينما نحن هنا
    Although I might just steal myself a roman helmet while we are here. Open Subtitles لكن يمكنني أن أسرق خوذةً رومانيةً بينما نحن هنا.
    I merely thought while we were here, I might as well nick an old memento or two. Open Subtitles كنت أفكر بينما نحن هنا .بالتقاط تذكار أو إثنين
    I want you to add a touch while we're up here. Open Subtitles أنا أريد منك أن تضيف لمسة بينما نحن هنا.
    At this very moment, he's out in a field rotting like a papaya, while we're in here, cozy and enjoying the good life. Open Subtitles في هذه اللحظة بالذات , هو بالخارج في حقل، نتن مثل بابابيا، بينما نحن هنا , نمرح ونتمتّع بالحياة المرفّهة.
    All warm and cozy back at HQ while we're out here ruining another pair of kicks. Open Subtitles يجلس مرتاحا فى مركز الشرطه بينما نحن هنا نقضى على احذيتنا فى البحث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus