"بيني و بين" - Traduction Arabe en Anglais

    • between me and
        
    • with me and
        
    • and I have
        
    • between myself and
        
    • me with
        
    • about me and
        
    • me for
        
    • have me
        
    • me and my
        
    • me and the
        
    • me and your
        
    • happened with
        
    There's no love lost between me and the federal government. Open Subtitles ليس هناك حب ضائع بيني و بين الحكومة الفيدرالية
    You're done driving a wedge between me and my people. Open Subtitles انت انتهيت من دق الاسافين بيني و بين شركائي
    You're done driving a wedge between me and my people. Open Subtitles لقد انتهيت من دق الأسافين بيني و بين أناسي
    I didn't tell Jane what was going on with me and Lulu. Open Subtitles أنا لم أخبر جاين على ما يجري بيني و بين لولو
    She's here to drive a wedge between me and those guys. Open Subtitles إنها هنا لكي تخلق حقداً بيني و بين هؤلاء الأشخاص
    I knew about them. They couldn't come between me and my work. Open Subtitles و لكن ما من شىء كان ليقف بيني و بين عملي
    Hang up the phone, motherfucker! This is between me and my wife! Open Subtitles اترك الهاتف يا ابن العاهرة إن هذا بيني و بين زوجتي
    Didn't you hear the agreement between me and Yang Zongbao? Open Subtitles هل سمعت الاتفاق بيني و بين يانغ زونغ باو?
    There's been a lot of tension between me and my dad. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من التوتر بيني و بين والدي
    I've know those girls for a long time, way before anything happened between me and their mother. Open Subtitles انا اعرف هؤلاء الفتيات منذ فترة طويلة قبل أن يحصل شيء بيني و بين أمهم
    But trust me-- there are no lingering feelings between me and Teddy. Open Subtitles لكن ثق بي لا توجد مشاعر عالقة بيني و بين تيدي
    Take a walk, guys. This is between me and this lying slut. Open Subtitles اذهبا لتمشيا يارفاق . هذا بيني و بين هذه العاهرة الكاذبة
    Didn't you notice the love between me and Mr. Sharma? Open Subtitles ‎ألم تنتبه إلى الحب بيني و بين السيد شارما؟
    He also stood between me and my inheritance. Open Subtitles التعليم، الموده و وقف ايضا بيني و بين ميراثي
    If coming between me and my work every day for the last 12 months, if being unable to forget your voice or the way you turn your head or the lights in your hair, if wanting to hear that you're married Open Subtitles إن كنتِ تأتين بيني و بين عملي كل يومٍ لآخر 12 شهراً أن ابقى غير قادرٍ على نسيان صوتكِ
    Oh, hell, I don't blame you for not knowing the difference between me and an imposter. Open Subtitles لا ألومكِ على عدم تمييز الفرق بيني و بين منتحل
    Look, things are going great with me and Jessica. Open Subtitles أنظر، الأمور تسير بشكل رائع بيني و بين جيسيكا
    Absolutely no statements until my client and I have a chance to confer. Open Subtitles محامي سوريانو اتصل بالمنزل مسبقا بالتأكيد ليست هناك افادة لحين التشاور بيني و بين موكلي
    Confidentiality is a covenant. Not only between myself and those I counsel, but also between myself and the Lord. Open Subtitles السرية عهد، ليس بيني و بين من أنصح، لكن بيني و بين الرب.
    You must be confusing me with some other black guy. Open Subtitles بالتأكيد أنت إحترتَ بيني و بين رجل أسود آخر.
    I don't want him to find out about me and Meg. Open Subtitles لا أريدهـ أن يعلم ما كان بيني و بين ميغ
    But you don't have clarity, huh?'Cause you seem to have mistaken me for Mother Therese. Open Subtitles لأنه يبدو أنك تخلط بيني و بين الأم تيريزا
    I'm afraid you have me confused with someone else. Open Subtitles أخشى أنك خلطت بيني و بين شخص آخر.
    There's nothing weird going on with me and your mother. Open Subtitles لا يوجد أي شيء غريب يجري بيني و بين والدتك.
    Yeah, well, doing something insanely dangerous... won't fix what happened with me and Elsa. Open Subtitles نعم ، ما تفعله خطير جداً و لن يصلح ما حدث بيني و بين إلسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus