Collaboration between the secretariat and other United Nations entities using the same enterprise resource planning solution should be intensified. | UN | وينبغي تكثيف التعاون بين الأمانة العامة وغيرها من كيانات الأمم المتحدة باستخدام نفس نظام التخطيط المركزي للموارد. |
Exchange of views between the secretariat, troop-contributing countries and Council members | UN | تبادل الآراء بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات وأعضاء المجلس |
To this end there needs to be a close and continuing dialogue between the secretariat and the relevant intergovernmental organs. | UN | ووصولا إلى هذه الغاية، يلزم أن يكون هناك حوار وثيق ومستمر بين الأمانة العامة والأجهزة الحكومية الدولية المختصة. |
As a result, the planned enhancement to the connectivity services between the secretariat and Nigeria House was no longer necessary. | UN | ونتيجة لذلك، لم يعد من الضروري تعزيز خدمات التواصل بين الأمانة العامة ودار نيجيريا وفقا لما كان مقررا. |
There are also gaps in the application of human resources management standards between the secretariat and field missions. | UN | كما أن هناك ثغرات أيضا في تطبيق معايير إدارة الموارد البشرية بين الأمانة العامة والبعثات الميدانية. |
The dialogue can be between the secretariat and the country concerned, or it can involve experts and peer reviewers; | UN | ويمكن أن يجري هذا الحوار بين الأمانة والبلد المعني، أو يمكن إشراك الخبراء والمستعرضين من النظراء فيه؛ |
To achieve this, the United Nations will need to rebalance the relationship between the secretariat and the Member States. | UN | وحتى يتحقق ذلك، سيلزم الأمم المتحدة أن تعيد موازنة العلاقة بين الأمانة العامة والدول الأعضاء. |
The Committee has been informed that the framework was prepared on the basis of interaction between the secretariat and the African Union Commission. | UN | وأُبلغت اللجنة أن الإطار قد أُعِّد على أساس التفاعل بين الأمانة العامة ومفوضية الاتحاد الأفريقي. |
Furthermore, the note presents a summary of the contacts and cooperation between the secretariat and international bodies in the field of counter-terrorism. | UN | وفضلا عن ذلك، تقدم المذكرة موجزا عن الاتصالات وأوجه التعاون بين الأمانة والهيئات الدولية في مجال مكافحة الإرهاب. |
More than 16 memorandums of understanding had been signed between the secretariat and partner organizations in support of implementation of the targets. | UN | ووقِّعت أكثر من 16 مذكرة تفاهم بين الأمانة والمنظمات الشريكة دعماً لتنفيذ الأهداف. |
The success of the Global Field Support Strategy would depend on close consultations between the secretariat and Member States. | UN | كما أن نجاح استراتيجية الدعم الميداني العالمية سوف يعتمد على قيام تشاور وثيق بين الأمانة العامة والدول الأعضاء. |
In that regard, continued collaboration and consultation between the secretariat and troop-contributing countries was indispensable. | UN | وفي هذا الصدد لا غنى عن مواصلة التعاون والتشاور بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات. |
The Bulletin is aimed at strengthening the links between the secretariat, its National Correspondents, its institutional partners and the international legal community. | UN | ويهدف المنشور إلى تقوية الأواصر التي تربط بين الأمانة ومراسليها الوطنيين ومؤسساتها الشريكة والدوائر القانونية الدولية. |
The monthly consultations should continue to serve as a forum for dialogue between the secretariat and member States on issues of interest to the organization. | UN | وينبغي أن تظل المشاورات الشهرية تستخدم كمحفل للحوار بين الأمانة والدول الأعضاء بشأن المسائل التي تهم المنظمة. |
Details of continued cooperation between the secretariat and the World Trade Organization are contained in document UNEP/FAO/RC/COP.4/18. | UN | 41 - وترد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/18 تفاصيل عن التعاون المتواصل بين الأمانة ومنظمة التجارة العالمية. |
Taking note of progress made toward the implementation of decision RC-1/15 on cooperation between the secretariat and the World Trade Organization, | UN | إذ يحيط علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 1/15 بشأن التعاون بين الأمانة ومنظمة التجارة العالمية، |
Numerous contact points may negatively affect the efficient communication between the secretariat and the Parties. | UN | وتعدّد هذه الجهات قد يؤثّر سلباً على فعالية الاتصالات فيما بين الأمانة والأطراف. |
Division of responsibilities between the secretariat and the Global Mechanism based on The Strategy | UN | تقسيم المسؤوليات بين الأمانة والآلية العالمية استنادا إلى الاستراتيجية |
The information used in that system would have to be continually updated, and the system would require transparent, two-way communication between the secretariat and Member States. | UN | وتتطلب عملية الدورة تحديثاً مستمراً للمعلومات، كما ستتطلب اتصالاً متبادلاً شفافاً بين الأمانة والدول الأعضاء. |
Significant progress was possible, but required much intensified interaction between secretariat and countries; | UN | ويمكن إحراز تقدم ملحوظ، غير أن ذلك يتطلب تكثيف التفاعل بين اﻷمانة والبلدان؛ |
Figure III shows how the breakdown of visitors by type of office varies among the Secretariat, the funds and programmes and UNHCR. | UN | ويبين الشكل الثالث كيفية اختلاف توزيع الزوار حسب نوع المكتب بين الأمانة العامة والصناديق والبرامج ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
This programme is the prime interface of the secretariat with the information media. | UN | ويشكل هذا البرنامج جهة الوصل الرئيسية بين الأمانة ووسائط الإعلام. |
(i) To continue his efforts aimed at ensuring ongoing dialogue between the Governments of the Latin American and Caribbean countries and the Secretariat with a view to identifying and implementing integrated programmes for the benefit of the countries of the region; | UN | `١` أن يواصل جهوده الرامية الى ضمان اجراء حوار مستمر بين اﻷمانة وحكومات بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي ، بغية تحديد وتنفيذ برامج متكاملة لمنفعة بلدان المنطقة ؛ |
However, owing to a shortage of staff and resources, the secretariat was unable to respond fully to the growing demand for such training and technical assistance. | UN | غير أن نقص الموظفين والموارد حال بين الأمانة وبين الإستجابة بالكامل إلى الطلب المتزايد على هذا النوع من التدريب والمساعدة التقنية. |
English Page Memorandum of understanding between the secretariat of | UN | مذكرة تفاهم بين اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وحكومة |
A closer working relationship between the secretariats of CARICOM and the United Nations, as proposed in the draft resolution before us, can indeed only be beneficial. | UN | وإن إقامة علاقة عمل أوثق بين اﻷمانة العامة للجماعة الكاريبية واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، كما يقترح مشروع القرار المعروض علينا، يمكن أن تكون مفيدة حقا. |