One day you're holding a baby in your arms... | Open Subtitles | يوم ما، كنت تحمله طفلاً صغيراً بين ذراعيك |
History is war and slavery and holding your dead son in your arms. | Open Subtitles | التاريخ هو حرب وعبودية وحمل ابنك الميت بين ذراعيك. |
Can we not tell anyone you just carried me in your arms like a baby? | Open Subtitles | هل يُمكننا فقط ألا نُخبر أى شخص أنك حملتني للتو بين ذراعيك كالطفل ؟ |
But she died in your arms, Nick, you said. | Open Subtitles | ولكنك قولت انها توفيت بين ذراعيك يا نيك |
Did you think I'd get scared, and jump into your arms like a damsel in distress? | Open Subtitles | هل إعتقدتَ بأنني سأخاف وأرتمي بين ذراعيك مثل آنسة في محنة؟ |
Well, if you did, and you held him in your arms with blood coming out of his head from a gunshot wound, we wouldn't be standing here right now. | Open Subtitles | حسنا , اذا كنتى تملكى , و حملتيه بين ذراعيك مع دم يخرج من رأسه بسبب جرح نارى لم نكن لنقف هنا الأن |
Thinking always of you and counting the minutes until I am back in your arms. | Open Subtitles | أفكر بك على الدوام وأعد الدقائق إلى أن أعود لأكون بين ذراعيك. |
And she's gonna be lying in your arms in bed, and everything is just going to make sense. | Open Subtitles | وستكون بين ذراعيك في السرير وكل شيء آخر يتلاشى معناه |
I want to fall asleep in your arms and wake up in your arms and hold you forever in our house. | Open Subtitles | أريد أن أنام وأصحوا بين ذراعيك وأحضنك للأبد في منزلنا |
When you see the baby in your arms and you know that it's your job now. | Open Subtitles | عندما ترى طفلاً بين ذراعيك وتعلم أنه عملك الآن |
Oh, please, you put on a scary movie, wait for the girl to fall in your arms. | Open Subtitles | من فضلك لقد وضعتَ فيلم رعب منتظرا من الفتاة أن تقع بين ذراعيك |
And when I say I will work day and night until you leave this hospital with a baby in your arms, that's what I will do. | Open Subtitles | وعندما أقول سأعمل ليلا ونهارا حتى تغادري هذا المستشفى مع طفل بين ذراعيك هذا ما سأفعل |
It'll all be worth it when I see you holding our beautiful young'un in your arms. | Open Subtitles | سيكون الأمر مستحقاً عندما أراكِ وأنتِ تحملين أبننا الجميل بين ذراعيك |
How could I cry in your arms when I'm so distracted by my other feelings... | Open Subtitles | كيف عساي أن أبكي بين ذراعيك و أنا ولهان بمشاعري الأخرى؟ |
Do not presume to know me until you've held your dying child in your arms. | Open Subtitles | لا تفترض أن تعرف لي حتى يكون لديك عقد طفل يموتون بين ذراعيك. |
July 12th, forest green, dying in your arms. | Open Subtitles | الثّاني عشر من جويلية، أخضر الغابة، الموت بين ذراعيك. |
The feeling of a baby sleeping in your arms, the way they laugh. | Open Subtitles | الشعور بطفل ينام بين ذراعيك الطريقة التي يضحكون بها |
And you can keep traveling through time again and again to try to save her and I'll keep making sure that she dies in your arms again and again. | Open Subtitles | ويمكنك مواصلة السفر عبر الزمن مرة أخرى وأخرى لمحاولة انقاذها وانا سواصل التأكد من انها ستموت بين ذراعيك مجدداً ومجدداً |
Hey, so, Caitlin Coyne, died in your arms. Can I ask you some questions? | Open Subtitles | . كيتلين كوين لاقت حتفها بين ذراعيك هل بإمكاني طرح اسئله ؟ |
I'm not in your arms, King, and I never will be. | Open Subtitles | أنا لست بين ذراعيك أيها الملك ولن أكون كذلك |
She will come dancing into your arms and will softly whisper in your ears. | Open Subtitles | اووه سوري .. سوف تاتي وترقص بين ذراعيك وستهمس بكل نعومة في اذنيك |