"بي طوال" - Traduction Arabe en Anglais

    • me all
        
    • me the whole
        
    • at me
        
    • me this whole
        
    Are you telling me that you have been playing me all this time because you wanted someone to talk to? Open Subtitles هل انت تخبرني انك كنت تتلاعب بي طوال كل هذا الوقت لإنك كنت تريد واحداً تتحدث معه ؟
    You flirt with me all night, get me to write this big check, Open Subtitles تغزّلتِ بي طوال الليلة، لجعلي أكتب هذا الشيك الضخم،
    You think about me all the time, what about when you just left us at home, huh? Open Subtitles تفكر بي طوال الوقت، ماذا عندما هجرتنا في المنزل؟
    I have had angry board members calling me all day. Open Subtitles كان لديّ أعضاء مجلس غاضبون يتصلون بي طوال اليوم عن ماذا تتحدثين؟
    I thought I was playing you, and you were playing me the whole time. Open Subtitles لقد إعتقدت أنني كنت ألعب بك و أنت كنت تلعبين بي طوال الوقت
    he's calling me all the time asking me to help him pay these bills, and I can't afford a car to walk... Open Subtitles ثم اخي الذي يتصل بي طوال الوقت ويطلب مني ان ادفع فواتيره
    He takes me to his dorm and he takes care of me all night and he gives me water and I just knew he was the right guy for me. Open Subtitles صحبني إلى غرفته، واعتنى بي طوال الليل، و أعطاني الماء وعرفت حينها بأنه كان الشخص المناسب لي
    The minute I tell her that I'm dating someone, she's gonna call me all the time and ask me a million annoying questions. Open Subtitles ستظل تتصل بي طوال الوقت وتسألني مليون سؤال مزعج
    Sir, you kept yelling at me all the way till we came here. Open Subtitles سيدي كنت تصرخ بي طوال الطريق حتى وصلنا الى هنا
    No offense, but I don't need you calling me all the time. Open Subtitles بدون إساءة، لكنني لا أُريدكِ ! أن تتصلي بي طوال الوقت
    I find that hard to believe. My mom brags about me all the time. Open Subtitles اجد ذلك صعب التصديق والدتي تتباهى بي طوال الوقت
    So you've been calling me all day, and you're sitting here waiting for me. Open Subtitles إذاً كنت تـتصل بي طوال اليوم و جلست تـنـتظرني هنا
    Because boys, even men, stare at me all the time and hit on me. Open Subtitles لأن الأولاد, وحتى الرجال, يحملقون بي طوال الوقت ويصدمونني.
    You can stare at me all day, G-man. Open Subtitles يمكنك أن تحدق بي طوال اليوم، أيها الرجل الحديدي.
    No, what you need to do is leave, because you been eyeballing me all night. Open Subtitles لا، ما عليك فعله هو المغادرة، لأنّك كنت تحدّق بي طوال الليل
    He's had a crush on me all year and didn't like the way you treated me. Open Subtitles لقد كان معجباً بي طوال العام ولم تعجبه طريقة معاملتك لي
    Yeah, he's been calling me all night. Open Subtitles إنه صارم. نعم، إنه كَانَ يتصل بي طوال اللّيل.
    You know.ntac's been calling me all summer trying to find you. Open Subtitles هل تعرفي ان وكالة الامن الداخليكانوا يتصلون بي طوال الصيف ولا أعرف مكانك
    Big blue eyes. She was looking at me the whole gig. Open Subtitles عينان زرقاوتان كبيرتان كانت تحدق بي طوال الوقت
    I was really, really hoping that you were not playing me this whole time. Open Subtitles كنت أتمنى حقاً بأنكِ لم تكوني تلعبين بي طوال كل هذا الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus