"تأبيني" - Dictionnaire arabe anglais

    "تأبيني" - Traduction Arabe en Anglais

    • memorial
        
    • eulogy
        
    He's, uh, he's holding a kind of memorial service later, but Open Subtitles إنّه إنّه يعقد حفل تأبيني من نوع ما لاحقاً، لكن
    A memorial meeting of the Assembly is a rare honour and speaks volumes about Mr. Holkeri's accomplishments. UN إن عقد اجتماع تأبيني في الجمعية شرف نادر، ويسجل الكثير عن إنجازات السيد هولكيري.
    "That's why I'd like you two to plan my memorial. Open Subtitles لهذا أودُّ منكما أنتما تحضير تجمّع تأبيني
    Well, that's a lot. But I guess no one in this family wants to admit that, and it's a shame too, because I had a great eulogy. Open Subtitles لكن أعتقد لا أحدًا بهذه العائلة يودّ أن يعترف بهذا، ومن العار أيضًا، لأنّ لديّ خطاب تأبيني رائعًا.
    As one honest man to another, it is my dying wish that you deliver an honest eulogy without any embellishment or flattering crap." Open Subtitles إنها وصيتي أن تخطب تأبيني الصادق بدون أي زينة أو إطراء أحمق"
    I had this memory of us at my memorial service. Open Subtitles تُواتيني تلك الذكرى ونحن معاً في ذكرى تأبيني
    The cemetery management said that the family held a memorial service for their daughter about five years after she went missing. Open Subtitles قالت إدارة المقبرة أنّ العائلة أقامت حفل تأبيني لابنتهما بعد خمس سنوات من فقدانها.
    I'm sorry, but we're not having a memorial service for someone who is not dead. Open Subtitles آسف ، لَكنَّ ليس لدينا حفل تأبيني لشخص ما لَيسَ ميتَ
    A final memorial, the kind she would have liked. Open Subtitles أي حفل تأبيني نهائي، النوع انا هي كَانتْ سَتَحْبُّ.
    If I don't get this out, it's gonna be my memorial service. Open Subtitles إنّ لم أخمدها ، فسيكون حفلُ تأبيني أنا.
    There's going to be a memorial service on Wednesday. Open Subtitles سيكون هناك حفل تأبيني يوم الأربعاء
    We'll have a private memorial service here. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا a حفل تأبيني خاصّ هنا.
    Today is the memorial day of one of my men Open Subtitles الـيوم هو حفـل تأبيني لأحد رجالي
    "A memorial was held at the Mar Vista Inn for Jasper Lamar Crabb." Open Subtitles "عُقد حفل تأبيني في مار فيستا لـ جاسبر لامار كراب"
    "let Pet Paradise console you with a memorial Open Subtitles " تَركَ لوحةَ مفاتيح جنةِ محبوبةِ أنت مَع a حفل تأبيني
    Max, do you think in addition to my eulogy, I should read something from my childhood journal? Open Subtitles ماكـس)، أتظنّين، بالإضافة إلى تأبيني علي قراءة شيئًا من مُذكّراتي الطّفولة؟
    To be completely honest, I didn't know Charlie Harper, but any man who, with his dying breath, would set aside $25,000 and a first-class air ticket, so I could deliver his eulogy... is aces in my book! Open Subtitles حتي أكون صادق تماما لم أكن أعرف (تشارلي هاربر) لكن من أيّ رجل الذي ، في أخر أنفاسه يخصص 25000دولار وتذكرة سفر بالدرجة الأولى حتى أتمكن من تقديم تأبيني له..
    ♪ For my eulogyOpen Subtitles في حفل تأبيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus