"تأخذها" - Traduction Arabe en Anglais

    • take her
        
    • take it
        
    • take them
        
    • you take
        
    • you taking her
        
    • taken into account by
        
    • be taken
        
    • takes
        
    • have it
        
    • took
        
    • you to
        
    • pick her
        
    • assumed by
        
    • have her
        
    • may take
        
    There's nowhere you can take her the law won't find. Open Subtitles لا يوجد مكان تأخذها إليه ليس تحت طائلة القانون
    Why don't you take her to that wonderful painters' ... Open Subtitles لم لا تأخذها إلى مكان الرسامين الرائع ذاك
    I think you should at least take it home with you. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك على الأقل أن تأخذها للمنزل معك
    But whatever cases you have, you have to take them all. Open Subtitles ولكن مهما كان لديك من حالات يجب أن تأخذها كلها
    You can control the Troubles that you take from people? Open Subtitles يمكنك التحكم في الاضطرابات التي تأخذها من الناس ؟
    Then why are you taking her a thousand miles away? Open Subtitles إذاً لماذا تأخذها ألاف الأميال بعيداً عني؟
    No, take her to her father's house until things are safe. Open Subtitles لا أريدك أن تأخذها لمنزل والدها حتى يصبح الوضع أمنا
    You must take her away, as far and as fast as you can. Open Subtitles ،يجب أن تأخذها بعيدًا لأبعد وبأسرع ما تستطيع
    If you wish to take her back to Philadelphia with you, then, well, that is your prerogative, of course. Open Subtitles لو اردت ان تأخذها معك الى فيلادليفيا ,إذاً, فهذا من حقك
    You should take her to the airport. I know it would mean a lot to her. Open Subtitles يجب أن تأخذها إلى المطار أعلم أن هذا سيعني لها الكثير
    You take her away from every face she knows and she'll shut down. Open Subtitles أنت تأخذها بعيداً عن كل وجه تألفه ، ستعرف ذلك وستنغلق من جديد
    I could take her out, or you could take her out. It doesn't really matter. Open Subtitles بوسعك أن تأخذها أو أخذها أنا، هذا لا يهم حقاً
    Gotta tell you, though I know you'd never take it, Open Subtitles عليأنأخبرك، بالرغم من أني أعلم بأنك لن تأخذها أبداً
    take it out on the road, really open her up, chillax? Open Subtitles تأخذها على الطريق ، تستعرض بها حقاً ، تستمتع ؟
    Yes, she really wants to take it with her. Open Subtitles نعم، انها فعلا تريد أن تأخذها معها للجنة
    Text them and see where we should take them. Open Subtitles ارسلي لهم لمعرفة المكان الذي يجب أن تأخذها
    The Government of Mexico is thus submitting the following comments and requests the Commission to take them into account in its decision-making process. UN من هنا، تود حكومة المكسيك طرح التعليقات التالية، متمنية أن تأخذها اللجنة في اعتبارها لدى اتخاذ قراراتها.
    Hey, where you taking her? Open Subtitles هيه , إلى أين تأخذها ؟
    These provisions are taken into account by banks and financial institutions in France, which are informed of them by, inter alia, the Ministry of the Economy, Industry and Employment. UN وهذه الأحكام تأخذها في الاعتبار المصارفُ والمؤسسات المالية في فرنسا، التي تبلغها بها وزارة الاقتصاد والصناعة والعمل.
    I say that our targets will not be taken seriously by the poorer countries until we, the richer countries, are meeting them. UN وأقول إن أهدافنا لن تأخذها البلــدان الفقيرة مأخذ الجد إن لم نقم نحن، البلدان الغنية، بتحقيقها.
    The United Nations is not in a position to verify independently the assertions that are made, but takes them very seriously. UN وليست الأمم المتحدة في وضع يمكنها من التحقق بصورة مستقلة من التأكيدات التي قدمت، ولكنها تأخذها على محمل الجد.
    - You... you should have it. - No, no, you know what? He's not as hungry Open Subtitles يجب ان تأخذها انت لا لا اتعلمين انه ليس جائعاً
    There was no formal mechanism to respond to such statements, but the Government took them very seriously. UN ولا توجد آلية رسمية للاستجابة لهذه البيانات، ولكن الحكومة تأخذها مأخذ الجد بشدة.
    I don't want you to. I stole the damn minutes. Let me testify. Open Subtitles لا أريدك أن تأخذها أنا سرقت المحضر، دعني أشهد
    Can you pick her up on Wednesday after school? Open Subtitles أيمكنك أن تأخذها من المدرسة يوم الأربعاء ؟
    Moreover, Puerto Rico was unable to assume international commitments through conventions, treaties and declarations; it was dependent on the commitments assumed by the United States. UN وفضلا عن ذلك، يتعذر على بورتوريكو أن تضطلع بالتزامات دولية من خلال الاتفاقيات والمعاهدات والإعلانات، فهي تخضع للالتزامات التي تأخذها الولايات المتحدة على نفسها.
    You can't have her. Sir, please get back in the vehicle. Open Subtitles لا يمكنك ان تأخذها سيدي , ارجوك ارجع الى السيارة
    The national committees established in our respective countries have been informed of these projects, so that they may take them into account in developing programmes at the national level. UN وقد أبلغت اللجان الوطنية المنشأة في كل بلد من بلداننا بهذه المشاريع، حتى تأخذها في اعتبارها عند وضعها البرامج على الصعيد الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus