** The present document was submitted late owing to the need to consult partners. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة نظرا للحاجة إلى التشاور مع الشركاء. |
** The present document was submitted late owing to the need to consult with partners. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب الحاجة إلى التشاور مع الشركاء. |
** The present document was submitted late so as to include the most up-to-date information possible. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة لكي تشمل أحدث المعلومات بقدر الإمكان. |
Due to the need for collecting and assembling the most updated information, Submission of this document was delayed. | UN | وقد تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب الحاجة إلى جمع وتجميع أحدث المعلومات. |
** Submission of this document was delayed because of the need for internal consultation. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب الحاجة إلى التشاور الداخلي. |
* In accordance with General Assembly resolution 53/208B, paragraph 8, This document is submitted late so as to include the most up-to-date information possible. | UN | * عملاً بقرار الجمعية العامة 53/208 باء، الفقرة 8، تأخر تقديم هذه الوثيقة كيما تشمل آخر المعلومات الممكن استيفاؤها. |
* In accordance with paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B, the late submission of this report is necessitated by the need to reflect the latest information available. | UN | * عملاً بالفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء، تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب تضمينها أحدث المعلومات المتاحة. خلاصة |
* The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document. | UN | * تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب جمع البيانات اللازمة لعرض أحدث المعلومات على المجلس التنفيذي. |
** The Submission of the present document was delayed in order to include the most recent information. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة لتضمينها أحدث المعلومات. |
** The present document was submitted late in order to ensure the inclusion of the most recent information. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة لضمان إدراج أحدث المعلومات. |
** The present document was submitted late in order to ensure the inclusion of the most recent information. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة لضمان إدراج أحدث المعلومات. |
** The present document was submitted late in order to ensure the inclusion of the most recent information. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة لضمان إدراج أحدث المعلومات. |
** The present document was submitted late in order to ensure the inclusion of the most recent information. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة لكفالة إدراج أحدث المعلومات. |
** The present document was submitted late so as to include the maximum number of replies from Governments. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة ليتسنى إدراج أكبر عدد ممكن من ردود الحكومات. |
** The present document was submitted late to ensure the inclusion of the most recent information. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة لكفالة أن تتضمن أحدث المعلومات. |
** Submission of this document was delayed because of the need for internal consultation. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب الحاجة إلى إجراء مشاورات داخلية. |
** Submission of this document was delayed because of the need for external consultation. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب الحاجة إلى إجراء مشاورات خارجية. |
** The Submission of this document was delayed owing to the holding of the sessions of the regional commissions in May 2002, with the last adjournment date being 22 May. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب عقد دورات اللجان الإقليمية في أيار/مايو 2002، واستمر آخر هذه الدورات حتى 22 أيار/مايو. |
*Submission of this document was delayed as a result of the need for further consultations with members of the ad hoc consultative groups. | UN | * تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب الحاجة إلى مزيد من المشاورات مع أعضاء الأفرقة الاستشارية المخصصة. المحتويات |
** In accordance with General Assembly resolution 53/208B, paragraph 8, This document is submitted late so as to include the most up-to-date information possible. | UN | ** عملاً بقرار الجمعية العامة 53/208 باء، الفقرة 8، تأخر تقديم هذه الوثيقة كيما تشمل آخر المعلومات الممكن استيفاؤها. |
** In accordance with paragraph 8, section B, of General Assembly resolution 53/208, the reason for the late submission of this report is to reflect the latest information. | UN | ** وفقاً للفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء، تأخر تقديم هذه الوثيقة لتشمل أحدث المعلومات. |
* The compilation of data necessary to provide the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document. | UN | * تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب جمع البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات. |
** The Submission of the present document was delayed in order to ensure the inclusion of the most recent information. | UN | ** تأخر تقديم هذه الوثيقة بغية تضمينها أحدث المعلومات. |
Note: this document was submitted late due to the need for internal consultations. | UN | ملحوظة: تأخر تقديم هذه الوثيقة لضرورة إجراء مشاورات داخلية. |