When you start talking Mandarin, I know it's time to hang up. | Open Subtitles | حينما تبدأين التحدث عن ماندرين اعلم بانه حان الوقت لأنهاء المكالمة |
You know, when you first start this job, it's what you do. | Open Subtitles | عندما تبدأين العمل في هذه الوظيفة تصبح كل ما تقومين به |
I'm just your old boyfriend that you run to when you start to have feelings for anyone else. | Open Subtitles | أنا مجرد رفيقك القديم الذي تلجأين إليه.. حينما تبدأين بالاحساس بأي مشاعر تجاه أي شخص آخر. |
Why don't you start in our temporary offices tomorrow? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأين في مكاتبنا المؤقتة غداً ؟ |
Speaking of, you keep starting with your fuel gauge at 75%. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، تبدأين دئماً بمقياس الوقود الخاص خمسة وسبعين بالمائة |
Today we're just gonna get you started on a post-op socket, and that'll give us a good idea of what's most comfortable moving forward. | Open Subtitles | اليوم سنجعلك تبدأين فقط بالوقوف على المقابض، وهذا سيعطينا فكرة جيدة عن أفضل طريقة للمضي قدما. |
Why don't you start thinking about your responsibility to the public? | Open Subtitles | لما لا تنسين أمر المنافسة,و تبدأين بالتفكير بمسؤوليتك تجاة العامة |
Why don't you just start talking and let's see how it goes? | Open Subtitles | لماذا لا تبدأين فقط فى الحديث ولنرى الاما يؤدى بنا ؟ |
I play checkers in the park, and you start arguing with buses. | Open Subtitles | انا العب استغمايه في الحدائق و انتي تبدأين بالشجار مع الاتوبيس |
You start working at 9 am in the morning, then you come here in the evening till wee hours in the morning. | Open Subtitles | إنكِ تبدأين العمل في الـ 9 صباحاً ثم تأتين إلى هنا في المساء و تعملين حتى الساعات الأولى من الصباح |
And the moment that thought enters your head you start... | Open Subtitles | وفي اللحظة التي تلج فيه هذه الفكرة عقلك، تبدأين |
The players and fans say that you've been firm but fair, but what happens when you start penalizing these guys for the new contact violations? | Open Subtitles | يقول اللاعبون و المشجعون إنك كنت حازمة ولكن عادلة لكن ماذا سيحدث عندما تبدأين تغريم اللاعبين لمخالفات العراك الجديدة؟ |
Well, I was gonna take you to a nice restaurant, but I know how difficult it is to dine out when you start a new program. | Open Subtitles | حسناً، كُنت أريد أخذكِ لمطعم لطيف لكن اعرف كم صعب سوف يكون تناول العشاء خارجاً عندما تبدأين برنامج جديد |
Matter of fact, I'm feeling so good, maybe I'll give you a head start back to your apartment. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أشعر بالروعة لدرجة سأدعك تبدأين الركض قبلي إلى شقتك |
Is this how you start all your client consultations? | Open Subtitles | هل هذه هى الطريقة التي تبدأين بها جلساتك الإستشارية مع عُملائك ؟ |
I swear to God, if you don't start talking, | Open Subtitles | أقسم لكِ بالرب أنكِ إذا لم تبدأين في التحدث |
You just... you start with this full head of steam, you know, thinking you can just change the world. | Open Subtitles | تبدأين وانتِ متحمسة جدًا تعتقدين أنه بوسعك تغيير العالم |
You spend a year searching for the perfect donor, and you find someone that's anonymous and perfect, but when you start looking for a surrogate you ask the runaway in your guest house. | Open Subtitles | أنّكِ تقضين عامًا تبحثين عن متبرعة مثالية وتجدين شخص مجهول ومثالي لكن عندما تبدأين في البحث عن بديلة، |
You need to start treating him like part of the family because he is. | Open Subtitles | يجب عليك أن تبدأين بمعاملته وكأنه فرد من العائلة لأنه كذلك |
You are starting your day with some destruction of property, I see. | Open Subtitles | أنتِ تبدأين يومكِ مع بعض الدمار من الممتلكات، كما أرى |
The sequel to the one you asked for and I would love for you to get started on that, tell me what you think. | Open Subtitles | التكلمة التي طلبت منك وأود منكِ أن تبدأين وتخبريني برأيكِ. |
You begin to want something, and this... this big weird creature growing out of you starts getting bigger. | Open Subtitles | تبدأين برغبتك لشيء ويبدأ هذا المخلوق الغريب بالنمو عليكِ ويبدأ بالتضخم |
Would you like to go first? | Open Subtitles | أتودين أن تبدأين أولاً؟ |