Although I was cleared of all suspicion, the accusation still vexed me greatly. | Open Subtitles | و أيضًا تمت تبرئتي من التهمه ولكن الحادثة ما زالت تدر صفوي كثيرًا |
See, I was investigated thoroughly, and I was cleared. | Open Subtitles | اسمع لقد تم التحقيق معي بدقة وقد تمت تبرئتي. |
So you forged his voice, and I was cleared on false evidence. | Open Subtitles | لذلك قمت بتزوير صوته و تمت تبرئتي بدليل مفبرك |
Breaking and entering on both. acquitted on both. | Open Subtitles | تم تبرئتي من التهمتين |
The next time you and I speak to each other, we'll be standing on the courthouse steps, after I'm exonerated of every charge against me. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي سنتحدث فيها معاً سنكون واقفين على درج أبواب المحكمة بعدما تتم تبرئتي من جميع التهم ضدي |
Yeah, which we wouldn't need if it weren't for Gabe blocking my exoneration. | Open Subtitles | صحيج، والذي لم نكن لنحتاجه إن لم يقم (غايب) بإيقاف تبرئتي |
So Larkin can only help to exonerate me. | Open Subtitles | لذا لاركين يمكنه أن يساعد في تبرئتي. |
But even if I'm cleared, you think anyone will accept me with this on my record? | Open Subtitles | و لكن حتى إذا تم تبرئتي هل تعتقد أن أي أحد سيقبلني بوجود هذا في سجلي؟ |
Dad goes back to jail, I can be cleared, I can be president again. | Open Subtitles | يعود أبي إلى السجن و يتم تبرئتي, يمكنني ان أصبح الرئيس مجدداً |
But by the time I was cleared, the committee decided in your favor. | Open Subtitles | لكن تمت تبرئتي مع الوقت، وحكمت اللجنة لصالحي. |
No, we don't need to have anything,'cause the deal was Harvey gets me cleared of criminal charges, then you get the rest of my business. | Open Subtitles | لا، لا حاجة ليكون بيننا أي شيء لأن اتفاقي مع (هارفي) كان ينص على تبرئتي من التهم ومن ثم سيحصل على باقي أعمالي |
Though I have been cleared of all but one corruption charge, | Open Subtitles | برغم أنه تمّت تبرئتي من... جميع الاتّهامات سوى اتّهام فاسد واحد |
I was cleared of everything. | Open Subtitles | لقد تمت تبرئتي من كل شىء قانونياً |
I was cleared of the murder charges. | Open Subtitles | لقد تمت تبرئتي من الاتهامات بالقتل |
Because of some technical mistakes in the prosecution's case which Viktor emphasised repeatedly, i was cleared of all the charges. | Open Subtitles | وبسبب بعض الأخطاء التقنية في الدعوى القضائية والتي شدد عليها (فيكتور) مِراراً وتكراراً تمت تبرئتي من جميع التهم |
I was cleared of all charges. | Open Subtitles | تمت تبرئتي من جميع التهم |
I know what it is, man. I was acquitted, man. | Open Subtitles | أنا أعرف السبب و تمت تبرئتي |
- I was acquitted. | Open Subtitles | -لقد تمت تبرئتي. |
Most of you know I had a little brush with the law recently and that I was exonerated. | Open Subtitles | يعرف معظمكم كان لي قليلًا فرشاة للقانون مؤخرًا وهناك تمت تبرئتي |
I was fully exonerated by the comish... | Open Subtitles | لقد تمت تبرئتي تماما من قبل... .... |
I have a witness who can exonerate me. | Open Subtitles | .لدّي شاهد يمكنه تبرئتي |
I was willing to forgive you, brother, but you don't deserve my absolution. | Open Subtitles | لقد كنت راغبة للغفران لك،أخي لكنّك لا تستحقّ تبرئتي |