'One day, I followed her to the giant's footprints. | Open Subtitles | في إحدى الأيام تبعتها إلى أثر القدم العملاق |
So I followed her, one day, to the latrine, thinking I might diagnose her condition if I had a stool sample. | Open Subtitles | لذا تبعتها, في إحدَ الأيام, إلى المرحاض معتقداً أنّي قد أستطيع تشخيص حالتها لو كان لدي عيّنة من برازها |
She was acting suspicious, so, I followed her today. | Open Subtitles | لقد كانت تتصرف بغرابة لذا فقد تبعتها اليوم |
The first cycle saw 51 interventions, followed by three in the second. | UN | وشهدت الدورة الأولى 51 مداخلة، تبعتها 3 مداخلات في الدورة الثانية. |
The segments were launched by presentations from panellists, followed by interactive discussions. | UN | وقد افتتحت الأجزاء بعروض قدمها أعضاء أفرقة المناقشة، تبعتها مناقشات حوارية. |
You follow her to the ades and run her off the road | Open Subtitles | تبعتها إلى الفسح وأخرجتها من على الطريق؟ |
You could've followed her to the school that night. | Open Subtitles | لعلك تكون قد تبعتها إلى المدرسة بتلك الليلة |
I followed her to the church, but I swear I didn't kill her. | Open Subtitles | تبعتها إلى الكنيسة, لكنني أقسم أني لم أقتلها. |
I followed her to lunch, and when she got up to go to the bathroom, | Open Subtitles | لقد تبعتها للغداء و حين نهضت للذهاب إلى الحمام |
I met a girl on the road and she told me she could help me score crystal so I followed her to this fucking pill house. - Except it wasn't a pill house. | Open Subtitles | مساعدتي في الحصول على القليل من المخدرات لذا تبعتها هذا منزل المخدرات هذا الا انه لم يكن منزل مخدرات |
That's why you followed her that night, and that's why you removed every trace of the affair... | Open Subtitles | .. لهذا تبعتها تلك الّليلة، و .. لهذا محيت كلّ دليل على علاقةٍ غراميّة |
I followed her, saw her for what she really was... a creature that lives only to harm and destroy. | Open Subtitles | لقد تبعتها اريتها ما هي عليه حقاً كائن يعيش فقط ليؤذي ويدمر |
I assumed she was seeing someone else, so one night, I followed her. | Open Subtitles | اعتقدت انها تواعد شخص آخر وفي احدى الليالي , تبعتها |
I followed her to the Noxon, she wouldn't let me vanquish him. | Open Subtitles | لقد تبعتها إلى مكان النيكسون لكنها لم ترد القضاء عليه |
So I followed her into the bathroom at the club and I went into the stall right next to her, right I wanted... | Open Subtitles | ..ولذلك تبعتها الى الحمامات في النادي وبعد ذلك ذهبتُ الى الحمام المجاور لها |
Soon thereafter, delivery problems occurred followed by negotiations between the parties. | UN | وسرعان ما حدثت مشاكل في التسليم تبعتها مفاوضات بين الطرفين. |
The segments were launched by presentations from panellists, which were followed by discussions. | UN | وقد افتتحت الأجزاء بعروض قدمها أعضاء فرق المناقشة، تبعتها المناقشات العامة. |
A few months ago our country suffered one of the five worst earthquakes in human history, followed by tidal waves on our coastlines. | UN | فقبل بضعة أشهر عانى بلدنا من أسوأ خمس زلازل في تاريخ البشرية، تبعتها أمواج المد البحري على سواحلنا. |
And then she starts going out at night, so I follow her. | Open Subtitles | و بعدها، بدأت تخرج ليلاً . لذلك تبعتها |
This sentence was followed by a footnote that reproduced the complete text of article 51 finally adopted by the International Law Commission in 2001. | UN | وهذه الجملة تبعتها حاشية استنسخ فيها النص الكامل للمادة 51 التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي بشكل نهائي في عام 2001. |