"تبلين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you doing
        
    • 're doing
        
    • doing great
        
    • doing really
        
    • doing a
        
    • doin'
        
    • you holding up
        
    • you are
        
    • were doing
        
    • doing just
        
    Garcia, how are you doing investigating people in the surrounding communities? Open Subtitles غارسيا ، كيف تبلين في التحقيق مع الأشخاص المقيمين في المدن المجاورة ؟
    So how are you doing being back here at school? Open Subtitles كيف تبلين برجعوك مجددا للمدرسة ؟
    You're doing great. Just stay calm until we check this guy out. Open Subtitles أنتِ تبلين حسناً ابقى هادئة فقط حتى نعرف هوية هذا الرجل
    Well, you didn't go to college, and you're doing just fine. Open Subtitles أنت لم تذهبى للكلية و تبلين جيداً فى حياتك الآن
    You're doing really great. Open Subtitles ـ أجل، سأفعل ذلك ـ إنّكِ تبلين بلاءً حسن
    You're doing a great job, and I'll fight anyone who says otherwise. Open Subtitles إنّك تبلين حسنًا، وسأتقاتل مع أيّ أحد يقول خلاف هذا.
    How you doing, bright eyes? Open Subtitles كيف تبلين أنتِ يا صاحبة الأعين اللامعة؟
    How you doing since the shooting? Open Subtitles كيف تبلين منذ اطلاق النار؟
    you doing all right now? Open Subtitles هل تبلين حسنًا الآن؟
    you doing all right? Open Subtitles أنت تبلين جيدا؟
    You're doing great, Squeaks. This guy's got a real steady hand. Open Subtitles انت تبلين بلاءً حسنا ان هذا الرجل لديه يدين هادئتين
    Well, these hillside streets can be a little tricky, but you're doing great. Open Subtitles حسناً، هذه الشوارع الجانبية للتلال قد تكون خادعة قليلاً لكنكِ تبلين حسناً
    You're doing great. Let's try again. Open Subtitles أنتِ تبلين بلاءً حسناً ، دعينا نحاول مرّة أخرى.
    Okay. All right. you are doing great. Open Subtitles حسنا، أنت تبلين حسن، هل يمكنك أن تتنفسي؟
    Come on you're doing really well there. Not far now. How are you feeling? Open Subtitles هيا، أنتِ تبلين جيدًا لم يعد بعيدًا، كيف حالكِ؟
    And trust me, you're doing a lot better than you were when you came in this morning. Open Subtitles وثقي بي، أنتِ تبلين أحسن مما أبليتِ لدى مجيئكِ هذا الصّباح
    [Clark] Push. You're doin'fine. You're doin'fine. Open Subtitles أدفعى ، تبلين بلاء حسنا تبلين بلاء حسنا
    So, how are you holding up, darlin'? Open Subtitles إذن، كيف تبلين عزيزتي؟
    No, no, I-I'm not jealous, I just think you have got a good thing going where you are right now, and you make great money and you haven't slept with any of your coworkers. Open Subtitles لا،لا، انا انا لست غيور، انا افكر وحسب انت تبلين حسنا مع عملك الحالي، تجنين مالا وفيرا
    All right, which is probably a good thing. Mrs. Bagley at the youth center said that you were doing great. Open Subtitles والذي قد يُعد كشيء جيد، السيدة بمركز الأحداث قالت أنكِ كنتِ تبلين حسنًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus