But you gonna want to follow my lead on this one, hmm? | Open Subtitles | و لكن عليك ان تتبعي أوامري في هذا , مفهوم ؟ |
It is possible to follow one from one location to another. | Open Subtitles | من المُحتمل أن تتبعي أحد الممرات من مكان إلى آخر |
But if you're just going to follow Bernsen, to become just like him, that breaks my heart. | Open Subtitles | لكن لو أنكي فقط ذاهبة كي تتبعي بيرنسون. كي تصبحي مثله تماماً فذلك يحطم قلبي |
Good. Then stop following me and mind your own business. | Open Subtitles | إذاً توقفي عن تتبعي واهتمي بأمورك الخاصة |
But I would have that bumpkin followed day and night. | Open Subtitles | لكن أريد منك أن تتبعي هذا الريفي ليلاً ونهاراً |
Can you trace the program back to whomever put this on Drea's computer? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتبعي البرنامج لمن هو ؟ من قام بوضع هذا على الكمبيوتر دريا؟ |
Go do that, don't become me, don't follow this path. | Open Subtitles | إفعلي ذلك, لا تصبحي مثلي, لا تتبعي هذا الطريق. |
You're not supposed to think. You're supposed to follow protocol. | Open Subtitles | ليس عليك أن تظني شئ عليك أن تتبعي البروتوكولات |
Well, who you are is my daughter... and what you're supposed to do is follow your heart. | Open Subtitles | .. حسناً ، أنت إبنتي و ما يفترض أن تفعلي . هو أن تتبعي قلبك |
If you want to get out of this, you're gonna have to follow my lead. | Open Subtitles | إذا أردتي الخروج من هذه المحنة يجب أن تتبعي ما أقوله لكِ بالضبط |
Just follow my lead. It's time to touch strangers. | Open Subtitles | فقط تتبعي خطاي، حان الوقت لملامسة الغرباء |
Maybe follow procedure and check with me first when you have a pitch? | Open Subtitles | ربما يجب أن تتبعي الإجراءات الصحيحة و ترجعي إلي أولاً حين تأتيك فكرة موضوع. |
Look, I appreciate what you did. I really do, but I gave you explicit instructions not to follow me. | Open Subtitles | إنني أقدر ما فعلت, حقاً لكنني أعطيتك تعليمات صريحة بعدم تتبعي |
Your mother would be proud you've chosen to follow in her footsteps. | Open Subtitles | أمك ستكون فخورا بكِ اختارتي أن تتبعي خطاها |
Well, I'm not sure how I can help you other than to tell you to follow your gut. | Open Subtitles | لست واثقاً كيف أستطيع مساعدتك عدا إخبارك أن تتبعي حدسك |
And you are too good and too smart to follow in her path. | Open Subtitles | وأنتِ مليئة بالخير والذكاء لأن لا تتبعي دربها |
I've taken rather decisive steps to ensure that no one can follow me or my work. | Open Subtitles | بالأحرى اتخذت خطوات حاسمة لضمان بأن لا أحد يمكنه تتبعي أو تتبع عملي. |
If you don't stop following me... then you'll definitely die in Bangalore. | Open Subtitles | لو لم تتوقف عن تتبعي... فستموت بلا شك في بانغالور. |
If you keep following me around then what about your work? | Open Subtitles | اذا استمريت في تتبعي هكذا , ماذا عن عملك؟ |
James, I took the precautions you suggested to make sure I wasn't followed. | Open Subtitles | اتبعت الاحتياطات التي اقترحتَها للتأكد من عدم تتبعي من أحد |
Okay, trace that feeling through the electrical lines. | Open Subtitles | حسنا ، تتبعي هذا الشعور من خلال الخطوط الكهربائية |
You need to get into that vent system to Track that mail before we lose heat. | Open Subtitles | يجب أن تدخلي من خلال فتحة نظام التهوية لكي تتبعي ذلك البريد قبل أن نفقد الإشارة |
Applying the same concept in a broader perspective, the Office of Internal Oversight and Evaluation started looking into a more interactive oversight tracking system in cooperation with other United Nations organizations. | UN | وتطبيقا لهذا المبدأ نفسه بمنظور أوسع، بدأ مكتب الرقابة والتقييم الداخليين بدراسة نظام تتبعي للرقابة يتسم بقدر أكبر من التفاعل وذلك بالتعاون مع المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |