"تتجسس على" - Traduction Arabe en Anglais

    • spying on
        
    • spy on
        
    You are. Otherwise, what're you doing spying on Portia? Open Subtitles لولم تكن كذلك ,ماذا جعلك تتجسس على بورشا؟
    - He says he's got evidence the N.S.A.'s spying on American citizens. Open Subtitles أن وكالة الأمن القومي تتجسس على المواطنين الأمريكيين. ماذا، تجسس بمعنى التجسس،
    But it's a very different thing when you're spying on friends. Open Subtitles لكن الأمر مختلفاً جداً عندما تتجسس على الأصدقاء
    I'm not asking you to spy on your co-workers. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تتجسس على زملائك فى العمل
    spy on beautiful women in swanky restaurants? Open Subtitles تتجسس على النساء الجميلات في المطاعم الفاخرة؟
    You spend your time spying on dissidents and shaking down small businesses. Open Subtitles لقد كنت تقضي وقتك تتجسس على المعارضين وتبتز الشركات الصغيرة
    So... so... so you're saying the government is not spying on the American people? Open Subtitles إذن أنت تقول أن الحكومة لا تتجسس على الشعب الأمريكي؟
    No, you're spying on four teenage boys out your bedroom window. Open Subtitles لا , بل تتجسس على أربعة أولاد في سن المراهقة من نافذة غرفة نومك
    Mom wasn't spying on the nannies, she was spying on the husband. Open Subtitles الأم لم تكن تتجسس على المربيات كانت تتجسس على الزوج
    You were spying on your wife for the DEA. Open Subtitles كُنت تتجسس على زوجتك لمصلحة مكافحة المخدّرات
    Okay, you remember how Alex was upstairs spying on her husband from my bedroom? Open Subtitles انت تعرفين ان الكس الان فى غرفتى تتجسس على زوجها من هناك
    Well, maybe if you weren't up here all day long, spying on your neighbor like some paranoid right-wing whack-job, we wouldn't have lost the fucking house! Open Subtitles ربما لو لم تكن هنا بالاعلى تتجسس على جارنا لما خسرنا المنزل الذى نحلم به
    You bet I was right. And I was right about you spying'on me. Open Subtitles بالتأكيد كنت على حق وكنت على حق فى أنك تتجسس على
    I mean, you are spying on Robert Kennedy, right? Open Subtitles أعني, أنت تتجسس على (روبرت كينيدي) أليس كذلك؟
    That's easy when you're spying on enemies. Open Subtitles هذا يكون سهلاً عندما تتجسس على أعداء
    Well corporations spy on other corporations all the time, right? Open Subtitles حسناً، الشركات تتجسس على الشركات الاخرى طوال الوقت، اليس كذلك؟
    How can you spy on anyone sitting in here? Open Subtitles كيف تتجسس على أى شخص وأنت جالس هنا؟
    Like pretending to make love to a girl while you spy on her friend? Open Subtitles التصرف كـالتظاهر بحب فتاة بينما تتجسس على صديقتها؟
    Did you think I would let you spy on Joseon? Open Subtitles اعتقدت بأنني تركتك تتجسس على جوسون؟
    Charles asked you to spy on his mistress and you just said yes? Open Subtitles تشارلز طلب منك ...ان تتجسس على عشيقته... و انت فقط قلت نعم؟
    You spy on people every day. Open Subtitles أنت تتجسس على كل الناس كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus