Just earlier, I thought I heard you talking to someone. | Open Subtitles | قبل وهلة، ظننتُ أنني سمعتكِ تتحدثين إلى شخصٍ ما. |
In that case, you're talking to the right man. | Open Subtitles | في هذه الحالة أنتِ تتحدثين إلى الرجل الصائب |
Can't you imagine yourself as Cleopatra talking to an asp? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تتخيلي نفسك كليوباترا تتحدثين إلى أفعى؟ |
Why don't you talk to somebody around here who knows something about the law, preferably a man! | Open Subtitles | لماذا لا تتحدثين إلى شخص هنا يعرف أمورا عن القانون ، حبذا لو يكون رجلا! |
When you talk to people like that? He's an ex-Wrestler. | Open Subtitles | ــ عندما تتحدثين إلى الناس بهذه الطريقة؟ |
For God's sake, you're talking to this piece of crap again. | Open Subtitles | بحق الله .. أنك تتحدثين إلى قطعة الخردة مرة ثانية |
I mean, you're talking to a guy who alphabetizes his cereal boxes. | Open Subtitles | أعني، أنتِ تتحدثين إلى الرجل الذي يُرتب صناديق حبوبه حسب الأبجدية |
And while some people might get a bit freaked out with you talking to empty space all the time, you know, | Open Subtitles | وبالرغم من أن بعض الناس ربما يرتابون منك وأنت تتحدثين إلى أماكن فارغة طوال الوقت، كما تعلمين، |
Not just someone. You're talking to the thespian who recently played the role of | Open Subtitles | ليس شخص ما ، أنتي تتحدثين إلى الممثلة التي لعبت دور |
You are talking to the acting Alpha House president here. | Open Subtitles | مهلاً، أنت تتحدثين إلى الرئيس الجديد لمسكن ألفا |
You're talking to yourself. [Sighing] [Nora]: | Open Subtitles | أنت تتحدثين إلى نفسك هل استيقظت ؟ على مهلك |
You maybe talking to the feds, or something? | Open Subtitles | ربما تتحدثين إلى المباحث الفيدرالية أو ما شابة؟ |
No. You're talking to a guy who lived in the back of a nail salon. | Open Subtitles | كلا، أنّكِ تتحدثين إلى الرجل الذي كان يعيش في صالون تجميل الأظافر. |
Then why does it still sound like you're talking to your employee? | Open Subtitles | إذن لماذا يبدو وكأنّكِ تتحدثين إلى أحد موظفيكِ ؟ |
You're talking to a woman who just lost her husband in an avalanche! | Open Subtitles | أنتَ تتحدثين إلى إمرأة والتي فقدت زوجها للتو في انهيار ثلجي |
Because one day, years from now, you'll be talking to one of them and you'll be amazed by the man or woman they've become. | Open Subtitles | ،لأنهُ بيومٍ ما ،بعد سنين من الآن سوفَ تتحدثين إلى أحدهم |
Don't let me catch you talking to these girls again, Dolan. | Open Subtitles | لا تدعيني امُسك بكِ تتحدثين إلى أولئك الفتيات مُجدداً يا نولان |
May I remind you that you're talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team. | Open Subtitles | هلا ذكرتك بأنك تتحدثين إلى الباحث، الضارب، الملاحق و صبي المياه لفريق المركز الثالث في متنزه غريفيث لرياضة الكويدتش. |
So, you talk to angels? | Open Subtitles | إذاً , هل تتحدثين إلى الكائنات السامية ؟ |
Miss Beals, when you speak to the committee, can you talk to them about my scholarship? | Open Subtitles | آنسة بيلز , عندما تتحدثين إلى اللجنة هل تحدثينهم بشأن منحتي أيضا ؟ |
When you talk to the art thief, ask him politely if he pulled a switcharoo before I got the painting from him. | Open Subtitles | عندما تتحدثين إلى لص الفن اسأليه بلطف اذا كان قد بدل اللوحات قبل أن آخذها منه |