"تتحدثي معي" - Traduction Arabe en Anglais

    • talk to me
        
    • speak to me
        
    • talking to me
        
    • talked to me
        
    Wow. Is there anything else you want to talk to me about? Open Subtitles هل هناك أي شيئاً آخر تريدين أن تتحدثي معي بشأنه ؟
    Thought you never wanted to talk to me again. Open Subtitles أعتقدتُ بأنكِ لا تريدين أن تتحدثي معي مجدداً
    You talk to me about love, but who loves you? Open Subtitles أنت تتحدثي معي عن الحب ولكن من الذي يحبك؟
    No, I told you to talk to me when you finally wanted to come clean. Open Subtitles كلا، أخبرتك أن تتحدثي معي إن أردتِ الاعتراف أخيرا.
    Even if it means you'll never speak to me again, Open Subtitles حتي لو يعني هذا بأنكِ لن تتحدثي معي ثانيةً.
    I can't believe you did this whole deal without even talking to me about it. Open Subtitles لا يمكنني التصديق بأنكِ قمتي بهذه الإتفاق بأكمله بدون أن تتحدثي معي عنها حتى
    Then if you knew it was the devil, why wouldn't you talk to me first? Open Subtitles ‫إن عرفت أنه الشرير ‫لمَ لم تتحدثي معي أولاً؟
    You know what, don't talk to me like I'm that guy, some jerk with no self-control. Open Subtitles أتعرفين،ماذا؟ ،لا تتحدثي معي وكأني ذلك الشخص الأحمق الذي لايستطيع السيطرة على نفسه
    But I'm here if you ever wanna drop the sarcasm and talk to me. Open Subtitles ولكنني هنا إن أردت في أي وقت أن تتخلي عن أسلوبك الساخر و تتحدثي معي.
    Don't talk to me like I'm a child, just'cause I have to tinkle. Open Subtitles لا تتحدثي معي وكأنني طفلة, فقط لأني اقوم بالتصفير عندما اتبول
    Yeah, you can talk to me about boys, or girls, or whatever they have by the time you're a teenager. Open Subtitles أجل، يمكنكِ أن تتحدثي معي عن الاولاد والفتيات وأي كان ما سيظهر عندما تصبحي مراهقة
    I though you said you were never gonna talk to me again? Open Subtitles أعتقدت بأنكِ قلتِ بأنكِ لن تتحدثي معي مرة أخرى؟
    Oh, hey, Sue, what did you want to talk to me about? Open Subtitles يا سو عن ماذا كنتي تريدين أن تتحدثي معي ؟
    Lena, listen, I know you don't want to talk to me, and I get it, but, please, for the sake of our patients, we should probably figure this out. Open Subtitles لينا, اسمعي, انا اعلم انك لاتريدي ان تتحدثي معي, وانا اتفهم ذلك, لكن, ارجوك, من اجل مرضانا, يجب ان نجد حل لهذا.
    However, there's gonna come a time when you do indeed want to talk to me, and I'm here to tell you, when that fine day comes, I will be here. Open Subtitles مع ذلك سيكون هناك وقت عندما تودين حقا ان تتحدثي معي وانا هنا لإخبرك
    You don't talk to me like that. Take that out, now. Open Subtitles لا تتحدثي معي بهذه الطريقة اخلعي هذا الآن
    If you don't want to talk to me now, I can come back later. Open Subtitles إن لم تريدي أن تتحدثي معي . الآن، يمكنني أن أعود لاحقاً
    So, uh, probably don't want to sit here and talk to me all night, right? Open Subtitles أذن قد لا ترغبين في جلوسي هنا وأن تتحدثي معي طوال الوقت
    You ain't wanted to talk to me in months. You ain't wanted to talk to me last night. Open Subtitles لم تتحدثي معي لأشهر ولم تتحدثي الليلة الفائتة
    Please never speak to me about your disgusting sex life with that human milkshake again. Open Subtitles أرجوك لا تتحدثي معي عن حياتك الجسية المُقرفة مع ذلك اللحيب المخفوق الآدمي مجدداً،
    Young lady, do not speak to me like that. Open Subtitles ايتها الشابة,لا تتحدثي معي بهذه الطريقة كيف سمحت له
    I cannot believe you did this without talking to me. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك قمتي بهذا بدون أن تتحدثي معي.
    But I'm also a person, and it would be nice if you talked to me like one. Open Subtitles لكنني أيضاً إنسان وسيكون من اللطيف أن تتحدثي معي على أنني إنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus