"تتخلص مني" - Traduction Arabe en Anglais

    • get rid of me
        
    • getting rid of me
        
    • dump me
        
    • dumps me
        
    • cast me off
        
    I don't know if she's helping because she cares or just to get rid of me, but... Open Subtitles لا أعرف هل تساعد لأنها مهتمة أو أنها تتخلص مني ولكن
    You can't not get rid of me that easily. Open Subtitles لا يمكنك أن لا تتخلص مني بتلك السهولة
    You think you can get rid of me with that amount of money? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن تتخلص مني مع هذا المبلغ من المال؟
    She's getting rid of me, in case you're still trying to figure that out. Open Subtitles إنها تتخلص مني في حالة إذا ما كنت تحاول أن تستنتج هذا
    Don't you dump me in the snowbank, Lucien Fournier! Open Subtitles لا تتخلص مني في هذا الثلج يا لوشن فورنير
    Anyway, two months into it, bam, she dumps me. Open Subtitles على أي حال, شهرين معها, ثم تتخلص مني.
    - Yes, but- one fine morning you'll succumb to her reasoning and cast me off! Open Subtitles أفهم الآن ، ستذعن صباح أحد الأيام لمنطقها ، و تتخلص مني
    You think you can get rid of me with that amount of money? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن تتخلص مني مع هذا المبلغ من المال؟
    You can't get rid of me that easily. I have the internet on my phone. Open Subtitles لا يمكن أن تتخلص مني بهذه السهولة، لدي خدمة الإنترنيت بهاتفي.
    But you still haven't figured out how to get rid of me, genius. Open Subtitles ولكنك لم تكتشف بعد كيف تتخلص مني أيها العبقري
    You wanted to get rid of me because you like her. Open Subtitles لقد أردت أن تتخلص مني لأنك تحبها
    You won't get rid of me so easily, worthy merchant. Open Subtitles لن تتخلص مني بسهولة ايها التاجر الغني
    If you don't stop or go away, you won't get rid of me. Open Subtitles إذالمتتوقفأوتختفي، فانك لن تتخلص مني.
    You think you can get rid of me that easily? Open Subtitles أتعتقد بأنك يمكنك أن تتخلص مني بسهولة؟
    From the beginning, you've tried to get rid of me. Open Subtitles ، منذ أن جئت إلى هنا حاولت أن تتخلص مني
    Guess it was her job to get rid of me... and, well, she did that. Open Subtitles لقد كان عملها أن تتخلص مني... . و فعلت ذلك
    She's trying to get rid of me and she's using you to do it. Open Subtitles هي تحاول ان تتخلص مني و تستغلك لفعل ذلك
    You get rid of me, and more will come. Open Subtitles قد تتخلص مني ولكن الكثير سيأتي
    But you're not getting rid of me that easy. Open Subtitles إلا أنك لن تتخلص مني بهذه السهولة.
    You're only getting rid of me because you know I'm right. Open Subtitles أنت تتخلص مني فقط لأنك تعلم أني على حق
    dump me? Open Subtitles تتخلص مني ؟
    So I'm Ted, the sickly loser. I'm dying and my wife dumps me. I build a better Ted. Open Subtitles إذا أنا (تيد) , الخاسر الضعيف , أموت وزوجتي تتخلص مني , أنا بنيت الافضل (تيد)
    Why not announce yourself openly and cast me off at once. Open Subtitles لم لا تصرح بهويتك للملأ و تتخلص مني تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus