"تتخيل كيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • imagine how
        
    • imagine what
        
    Yes. You can imagine how I felt when I found out. Open Subtitles نعم، يمكنك أن تتخيل كيف تحطمت نفسيتي عندما علمتُ بالأمر.
    You can't imagine how frightening the modern world will seem to her. Open Subtitles لايمكنك أن تتخيل كيف هى خائفة من العالم الحديث الذى ينتظرها
    You can imagine how someone like me must feel in here. Open Subtitles يمكنك أن تتخيل كيف لشخص مثلي يجب أن يشعر هنا
    I mean, can you imagine what I would be like somewhere else? Open Subtitles أعني، هل يمكنك أن تتخيل كيف سأكون في مكانٍ ما آخر؟
    You can imagine what it's like to have a cold, stir-crazy five-year-old. Open Subtitles يمكنك ان تتخيل كيف الشعور ان تصاب بالبرد
    Uh, he's so dreamy and handsome and funny, so you can imagine how shocked I was when it turned out to be the worst date of my life. Open Subtitles اه، وقال انه هو حالمة جدا و وسيم ومضحك، لذلك يمكنك أن تتخيل كيف صدمت أنا كان عندما اتضح أن أسوأ تاريخ حياتي.
    Can you imagine how we'd spend our time'? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل كيف سنقضي حياتنا معاً ؟
    Can you imagine how we'd spend our time'? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل كيف سنقضي حياتنا معاً ؟
    "Can you imagine how we'd spend our time?" Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل كيف سنقضي حياتنا معاً ؟
    Can you imagine how pinchy her face must get? Open Subtitles يمكنك أن تتخيل كيف وجهها يجب أن تحصل عليه؟
    You can't imagine how ironic it is that you're asking me that today. Open Subtitles لا يمكنك أن تتخيل كيف هو مثير للسخرية أنك تطلب مني أن اليوم.
    You can imagine how an immortal might eventually come to stick out in such a place. Open Subtitles يمكنك أن تتخيل كيف يمكن لخالد قد يأتي في نهاية المطاف إلى ان يتمسك بها في مثل هذا المكان
    Can you imagine how frightened they would have been by the events of this morning? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل كيف خائفا أنها كانت الأحداث التي وقعت هذا الصباح؟
    During all our sessions here Ibet you sit here and you imagine how I screwed her. Open Subtitles خلال كل جلساتنا هنا أراهن أنك تجلس هنا و تتخيل كيف ضاجعتُها
    Can you imagine how it feels to go on the most incredible journey of your life and have no one believe you? Open Subtitles هل لك أن تتخيل كيف يكون شعورك عندما تسافر لأروع رحلات حياتك و لا أحد يصدقك ؟
    Can you imagine how ridiculous that would look? Open Subtitles يمكنك أن تتخيل كيف ستبدو سخيفة
    Can you imagine what that word sounds like to someone who's not a detective? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل كيف تبدو تلك الكلمات لشخص ما ليس بمحقق؟
    "Can you imagine what we'd do?" Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل كيف سنقضي حياتنا معاً ؟
    I mean, it's impossible to imagine what it must have been like. Open Subtitles اعني انه من المستحيل ان تتخيل كيف كان يبدو هذا
    Can you imagine what it would be like to, say, lose your girlfriend. Open Subtitles هل بوسعك أن تتخيل كيف سيكون ذلك فلنقل أن تفقد عشيقتك.
    Can you imagine what it would be like to be ordinary people? Open Subtitles أيمكنكَ أن تتخيل كيف تكون حينما نـُصبح اناس عاديين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus