"تتركهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • let them
        
    • leave them
        
    • you let
        
    • left them
        
    • letting them
        
    • you leave
        
    And what's more, I think you should let them go for today. Open Subtitles .والأهم من ذلك. أعتقد أنه يَجِبُ عليك أن تتركهم يوماً للراحه.
    If you don't let them have what they want, then I'm going. Open Subtitles إذا أنت لم تتركهم يأخذون ما الذي يريدون، اذا انا ذاهبة.
    Better to turn your eyes and let them fight their damn dogs. Open Subtitles الافضل ان تغلق عينيك و تتركهم يستخدمون كلابهم اللعينه فى النزال
    When you love someone, you don't just leave them. Open Subtitles عندما تحبُّ شخصاً ما, فأنت لا تتركهم وحسب
    Some challenges confronted by older persons who do not have disabilities may also leave them without access to policies or measures to ensure them the enjoyment of all their rights on an equal basis with others. UN وهناك بعض التحديات التي يواجهها كبار السن ممن لا يعانون من حالات إعاقة قد تتركهم أيضا دون الاستفادة من سياسات أو تدابير تكفل لهم التمتع بجميع حقوقهم على قِدم المساواة مع غيرهم.
    In Afghanistan, when you see boys like this, do you let them fight? Open Subtitles في أفغانستان عندما ترى أطفال كهذا هل تتركهم يقاتلون؟
    No, you should've left them out of it. Your son was an accident. Open Subtitles لا ، كان يجب عليك انت ان تتركهم خارج الامر
    -You're letting them investigate themselves. -Did I say I liked it? Open Subtitles وأنت تتركهم يتحرون بأنفسهم هل قلت أني أريد هذا ؟
    You can let them go. If you ever cared about me. Open Subtitles بوسعكَ أن تتركهم يرحلوا، لو أنّك تبالي بشأني.
    The important thing is to not let them think that there's a problem. Open Subtitles اهم شيء هو ان لا تتركهم يعتقدون أن هناك مشكل
    Don't let them head-game hippies label you, man. Open Subtitles لا تتركهم يعبثوا برأسك يا رجل ويسموك مجنونا
    Dad, you can't let them treat her like this! Open Subtitles لا شيء ابي , لا تتركهم ان يعاملوا امي هكذا
    If you don't let them go, I will irradiate level 5. Open Subtitles إذا لم تتركهم يرحلون، سأسمّم المستوى الخامس
    You gotta promise me you won't let them give me the operation. Open Subtitles يجب أن تعدني أنك لن تتركهم يؤدون لي العملية
    See, instead of running to them when they cry, you just let them cry until they fall asleep on their own. Open Subtitles أترى بدلاً من ألذهاب لهم عندما يبكون، أنت فقط تتركهم يبكون حتى يناموا من تلقاء نفسهم
    When kids need you the most you happily leave them and go and then complain about their tantrums... Open Subtitles عندما يحتاج اليك أبنائك تتركهم بأريحية و تذهب ثُم تشتكي من نوبات غضبهم
    Look, these kids will like you and you will leave them, so keep your distance. Open Subtitles انظر ، هؤلاء الاطفال سوف يحبونك و انتا سوف تتركهم و ترحل لذلك لا تحاول أن تتقرب منهم
    They're scared that you're marrying up. And you'll gonna leave them behind. Open Subtitles إنهم يخشون من أنّ تتزوج و تتركهم وراءك و تنساهم.
    I'll tell you another thing: You can't leave them in the lurch! Open Subtitles سأخبرك بشئ اخر لا يمكنك ان تتركهم الان في محنة
    you let'em hitch a ride with you, they never leave, bunch of freeloaders! Open Subtitles تتركهم يركبون على ظهرك و لا يرحلون أبداً، متسولون.
    Perhaps if you just left them on the floor that would be all right. Open Subtitles يمكنك أن تتركهم على الأرض سيكون الأمر جيدا
    You're letting them decide who you're gonna be. Open Subtitles أنت تتركهم يقرروا مالذي سوف تكون انت عليه ,
    The thing is, when you walk out, the people you leave... Open Subtitles و الشئ هو أنك عندما تذهب الناس الذين تتركهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus