"تتركوني" - Traduction Arabe en Anglais

    • leave me
        
    • leaving me
        
    • left me
        
    • let me go
        
    Wait! Wait a minute! Don't leave me here, please! Open Subtitles إنتظر ههي إنتظر لحضه لا تتركوني هنا أرجوكم
    How long were you to douchebags gonna leave me out there? Open Subtitles لاي مدة كنتم يا أكياس الدوش سوف تتركوني هناك
    How do you expect me to become mother material if you won't leave me be? Open Subtitles كيف تتوقّعين أنْ أغدو أمّاً جديرة ما لَمْ تتركوني وشأني؟
    How many American flags must I hang in the store before you people leave me alone? Open Subtitles كم علم امريكي يجب ان اعلق في المتجر قبل ان تتركوني ايها القوم وحدي؟
    All you guys do is talk, leaving me to do the things you won't do. Open Subtitles كل ما تقومون به هو الكلام و تتركوني أقوم بالأشياء اللتي لا تريدون القيام بها
    I'm warning you guys, you better leave me alone! Open Subtitles أنا أحذركم، من الأجدر لكم أن تتركوني وشأني!
    So why don't you and everyone else in this house just leave me alone. Open Subtitles لذا لماذا أنت وكل شخص في هذا المركز أن تتركوني وحدي فحسب.
    I come down on courtesy, you leave me in the box for a half an hour. Open Subtitles أحضر من أجل مُجاملة مِهنية تتركوني مُنتظراً بغرفة لمدة نصف ساعة
    You guys, get to those fighters and don't leave me hanging. Open Subtitles يا رفاق، أذهبوا إلى تلك المقاتلات ولا تتركوني أنتظر.
    You got no proof I did, you gotta leave me be. Open Subtitles لم أفعلها ليس لديكم دليل على أني فعلتها, عليكم أن تتركوني في حالي
    Don't fuck with the Boss. That means you leave me and my men alone. Open Subtitles لا تعبث مع الرئيس، ذلك يعني بأن تتركوني أنا ورجالي وشأننا.
    I thought that story would be more sad and you wouldn't leave me behind. Open Subtitles لقد ألفت حكايتي الحزينة لكي لا تتركوني خلفكم
    You guys always leave me hanging with the sexy sound effects. Oh. Open Subtitles دائماً تتركوني عالقاً في المؤثّرات الصوتيّة المثيرة.
    Why can't you and your Christmas gremlins leave me alone? Open Subtitles لمَ لا يمكنكِ أنتِ وأشباح عيد الميلاد أن تتركوني لحالي؟
    Thought I told y'all to leave me the hell alone, didn't I? Open Subtitles اعتقدتُ أني اخبرتكم أن تتركوني لحالي، أليس كذلك؟
    - You can't leave me alone with her. - Yeah, yeah. Open Subtitles لا يمكنكم أن تتركوني لوحدي معها نعم ، نعم
    Guys! Guys! Don't leave me alone! Open Subtitles يا رفاق لا تتركوني وحيداً قد يوجد قرشاً يتجول هنا
    - You must leave me alone. - At least give us shelter. Open Subtitles يجب أن تتركوني بمفردي - علي الأقل فلتؤينا -
    I just want you to leave me alone. Open Subtitles أنا فقط أريدكم أن تتركوني وحيداً
    You're not leaving me in the middle of this crop circle by myself. Open Subtitles لا تتركوني في وسط هذه الدائرة وسط المحاصيل لوحدي
    You should have left me there, let me die. Open Subtitles -كان من المفترض أن تتركوني هناك، تركتوني أموت
    Nothing of interest to you, though I'm sure you'll copy the contents before you let me go. Open Subtitles لاشيء يُثير إهتمامك على الرغم من أني واثق أنكم ستنسخون المحتوى قبل أن تتركوني أذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus