I bet you sat there wondering what you'd done wrong. | Open Subtitles | أرآهن أنك جلست هناك تتسأل ما الخطأ الذى أقترفته |
You're wondering what it was like, being one of them. | Open Subtitles | أنت تتسأل كيف كان الأمر تكون واحداً منهم |
And in case you're wondering if it's legal, here's our marriage license. | Open Subtitles | في حال كنت تتسأل اذا كان قانوني، هاهي رخصة زواجنا. |
You wonder if such a thing is even possible. | Open Subtitles | أنت تتسأل إذا كان هذا الأمر ممكناً حتي. |
Still, you've got to wonder who's worse off, these poor fellows or the ones shipping off for England. | Open Subtitles | ولكن يجب عليكَ أن تتسأل من الأسوء حالاً هؤلا الزملاء المساكين أم تلك السفن قبالة "إنجلترا". |
I better go find Eleanor before she wonders why I haven't said hello. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب لايجاد اليانور قبل ان تتسأل لماذا لم ألقي التحيه. |
You're wondering, is she still messing with me or is she finally being honest? | Open Subtitles | انت تتسأل هل مازالت تعبث معي او هيا اخيرا اصبحت صادقة؟ |
Apparently she's been wanting to reconcile for years, wondering why I never picked up on the clues. | Open Subtitles | كان يبدو أنها أرادت الصلح منذ سنين تتسأل لماذا لم أقم بالمصالحة |
Then I made the anonymous call so that people wouldn't be wondering why Mathis was missing. | Open Subtitles | لم يخبرني. ثم قمت بالمكالمة المجهولة حتى لا تتسأل الناس |
Well, if you're wondering why his wife was staring daggers at me, it's because I kind of saw him for a little bit when they were separated. | Open Subtitles | حسناً, إذا كنت تتسأل لماذا كانت زوجته تحدق علي لإنني نوعا ما كنت أوعده قليلاً عندما كانوا منفصلين |
But deep down, she knows she'll peak in high school and then spend the rest of her life wondering why nobody else thinks she's so special. | Open Subtitles | ولكن من الداخل هي تعلم انها ستنجح بتفوق في الثانوية ومن ثم تقضي بقية عمرها تتسأل لماذا لااحد يعتقد انها مميزة جدا |
I mean, no expectations... or wondering if the other person is looking for some kind of commitment. | Open Subtitles | او تتسأل اذا كان الطرف الثاني يبحث عن نوع من الالتزام |
Sir, you're probably wondering why I requested that you be brought all this way up to meet with us. | Open Subtitles | سيدى، محتمل أنك تتسأل لِماذا طَلبتُ بأنّ تحضر كُلّ هذا الطريق للإجتِماع بنا |
Look, in case you were wondering, it's hard for me too, you know. | Open Subtitles | إنظر , في حال أنك تتسأل هذا صعبٌ عليّ أيضاً |
Not wondering what sort of cosmopolitan thing is around the corner or trying to make BlueBell into something that it's not. | Open Subtitles | لا تتسأل ما نوعَ الشيء العالمي الذي يدور أَو تحاول جَعْل بلوبيل تتغير |
Hey, when you solve a case, do you ever wonder if anybody ever really won? | Open Subtitles | هيي عندما تحل قضية هل تتسأل لو اي احد ابدا فاز ؟ |
You ever wonder how long it takes to change your life? | Open Subtitles | أنت لم تتسأل ابدا , كم ستقضي لتغير حياتك؟ |
You still wonder whether you made the right decision? | Open Subtitles | هل لا زلت تتسأل ان كنت قد اتخذت القرار السليم ؟ |
You ever wonder why there ain't a Salvation Navy? | Open Subtitles | أنت لم تتسأل أبدآ لما هما جيش الخلاص؟ |
You wonder if it's your girlfriend calling, the one you killed for. | Open Subtitles | تتسأل إذا كانت عشيقتك هى المتصلة التى قتلت من أجلها |
And you wonder if the other party is gonna come to their senses and call you back. | Open Subtitles | وانت تتسأل اذا كان الحزب الاخر سيعود الى صوابة ويتصل بك ثانية |
Mrs Tander wonders if you will be having supper alone, Your Grace. | Open Subtitles | السيده (تاندير) تتسأل أذا ما كنت ستتنوال عشائك لوحدك, سموك |