"تتصل بى" - Traduction Arabe en Anglais

    • call me
        
    • calling me
        
    • contact me
        
    • calls me
        
    • called me
        
    Don't call me at that one. That's the old one. Open Subtitles لا تتصل بى على هذا الرقم فأنة الرقم القديم
    I've heard it from three different people now. You need to call me. Open Subtitles لقد سمعتها من ثلاث أشخاص مختلفين, الاّن عليك ان تتصل بى
    The fact that you still call me that means it really isn't. Open Subtitles حقيقة أنك تتصل بى كثيراً لا يعنى ألا يوجد مشكلة
    I told you I don't want you calling me anywhere, especially now. Open Subtitles لقد قلت لك ألا تتصل بى فى اى مكان ,وبالأخص الآن
    We meet when and where I decide. Never contact me. Open Subtitles نحن سنتقابل حينما أريد واقرر هذا,لا تتصل بى أبدا
    Yeah, Jerry, you were supposed to call me. Open Subtitles نعم ، جيرى ، كان من المُفترض عليك أن تتصل بى
    She said she needed time, but it doesn't mean she has to not call me at all, does it? Open Subtitles قالت انها في حاجة الى وقت ولكن هذا لا يعني أنها لن تتصل بى مطلقا ، أليس كذلك؟
    I've called you, like, a bazillion times, and you don't have the decency to call me back? Open Subtitles لقد اتصلت بك كثيراً لم يكن لديك القدرة على أن تتصل بى ؟
    Okay, well, listen, you have to call me this week, okay? Open Subtitles حسناً , يجب ان تتصل بى خلال هذه الاسبوع؟
    Do not write me. Do not call me. Do not e-mail me. Open Subtitles لا تراسلنى ,لا تتصل بى لا تراسلنى بالبريد الاليكترونى
    If you hear anything, can you just call me from this number here? Open Subtitles لو سمعت أى شىء هل يمكنك أن تتصل بى على هذا الرقم؟
    None of this makes any sense. Why didn't you call me? Open Subtitles لا شئ من هذا يبدوا منطقى لماذا لم تتصل بى ؟
    I've eaten every cuisine and I had dessert! Don't call me any more! Open Subtitles لقد اكلت كل انواع الطعام هنا لا تتصل بى ثانية
    And why didn't you call me while you were away? Open Subtitles و لِمَ لَمْ تتصل بى عندما كنت مسافراً ؟
    Now, if you ever need anything, that means all of you North kids... you just call me. Open Subtitles حسناً، إذا أحتجت أي شئ أبداً، ..ذلك يعنيكمكلكمأطفالالشمالَ. عليك فقط أن تتصل بى.
    Sister Rosalia promised that if Ruth ever found out that I lied to her or ever tried to contact Dolores, she'd call me. Open Subtitles لقد وعدت الأخت روزاليا انه لو عرفت روث اننى كنت اكذب عليها او حاولت الأتصال بدلوريس, فسوف تتصل بى
    So we'll talk again soon. You'll call me this time? Open Subtitles اذن سوف نتحدث مجددا لاحقا سوف تتصل بى هذه المرة ؟
    You are calling me from voip so I can't trace your call? Open Subtitles تتصل بى من هاتف انترنت حتى لا اتمكن من تعقب الاتصال
    She was always dating the wrong guy, and giving them her PIN number and then calling me when things fell apart. Open Subtitles كانت تختار دائما الرجل الخطأ ومنحهم الرقم السري وعندما ينتهى كل شيء، تتصل بى
    And tell her to contact me right away if she's having a hard time. Open Subtitles و أخبرها أن تتصل بى على الفور إن كانت تُعانى من وقتٍ صعب
    She's got this fashion show thing coming up, so she calls me every second she has a new idea which is pretty much every second. Open Subtitles فموضوع عرض الأزياء خاصتها ذاك قد اقترب لذا فهى تتصل بى كل ثانية بفكرة جديدة و ربما فى أقل من كل ثانية
    She hasn't called me all day. It's not like her. Open Subtitles انها لم تتصل بى طوال النهار وهذا ليس من ديدنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus