"تتعاوني" - Traduction Arabe en Anglais

    • cooperate
        
    If you don't want to cooperate, my hands are tied. Open Subtitles إذا كنت لا تريدين أن تتعاوني فيداي مقيدتان
    If you won't cooperate for your sister's sake, do it for your children's. Open Subtitles إذا لم تتعاوني لمصلحة شقيقتك افعلي ذلك لمصلحة أطفالك
    If you don't cooperate, we can't find your son. Open Subtitles يا سيدتي إن لم تتعاوني معنا فلن يكون بوسعنا العثور على ابنك
    If he will not cooperate, we cannot, under any circumstances, attempt to detain him. Open Subtitles إذا لم تتعاوني معه، لن نتمكن تحت أي ظروف بأن نعتقله.
    What if the FBI was threatening to take your kids if you didn't cooperate? Open Subtitles ماذا لو كانت المبَاحث الفيدراليّة تُهدد بأخذ أطفالك إذا لم تتعاوني معهم ؟
    But if you want us to keep you out of the hands of the French, you need to cooperate. Open Subtitles إذا أردت أن نبقيك بعيدا عن قبضة الفرنسيين يجب أن تتعاوني معنا.
    And unless you don't cooperate fully, there's nothing I can't do to you. Open Subtitles وإن لم تتعاوني معي كلياً لا يمكنني فعل شئ من أجلكِ
    And if he gets a way because you didn't cooperate with me, your life is officially over Open Subtitles وإن تمكن من الهرب بسبب أنكِ لم تتعاوني معي فحياتكِ رسمياً انتهت
    You'll be charged with supporting terrorism if you do not cooperate with us immediately. Open Subtitles سوف تتهمين بمساندة الإرهاب وإن لم تتعاوني معنا
    If you don't cooperate, you won't have the chance to write that or any other article ever again. Open Subtitles إن لم تتعاوني معنا لن تكتبي عنها ولا عن أي شيء بعدها أبداً
    All right, well if you won't cooperate I'll just have to call my lawyer. Open Subtitles حسناً، إن لم تتعاوني فسأضطر للاتصال بمحاميّ ماذا تفعلين؟
    All you have to do is cooperate with us and we'll take him out of your life for good. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو أن تتعاوني معنا و سنخرجه من حياتك للأبد
    Your mother informs me that if you don't comply, you'll be sent to military school, so I suggest you cooperate. Open Subtitles امك اخبرتني انكي اذا لم تطيعي فانك سترسلين الى مدرسة عسكرية لذا اقترح عليكي ان تتعاوني
    He knows you're all right and he sends his love and he wants you to cooperate with us. Open Subtitles هو يعلم أنك بخير وهو يرسل حبه وهو يريدك أن تتعاوني معنا
    I expect that you will cooperate fully with his investigation. Open Subtitles وأتوقع منكِ أن تتعاوني معه إلى أقصى حد
    If you don't cooperate, I can't help you. Open Subtitles إن لم تتعاوني لا أستطيع مساعدتك
    There will be a scandal if you don't cooperate. Open Subtitles سيكون هناك فضيحة إذا لم تتعاوني معنا
    So if you want to stay here and use this facility to decode Pelant's handiwork, you'll cooperate with Dr. Edison. Open Subtitles إذن, لو كنتِ تودين البقاء هنا لإستخدام هذه المؤسسة (لتفككي عمل (بيلانت (يجب عليكِ أن تتعاوني مع د.
    Rose, Rose, you really need To cooperate with us, okay? Open Subtitles روز) (روز) يجب) عليك أن تتعاوني معنا ، إتفقنا
    So you had plans to kill me but changed your mind, and then discovered Alexandra wants to kill us both, and the Feds are forcing you to cooperate. Open Subtitles اذا انت كنتي تخططين لكي تقتليني ولكن غيرتي رأيك لتكتشفتي ان اليكسندرا تخطط لقتلنا معا والفيدرالين يضغطون عليك لكي تتعاوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus