"تتفقين" - Traduction Arabe en Anglais

    • agree
        
    • agreeing
        
    • you concur
        
    But we need to bury our former Bren'in first, don't you agree? Open Subtitles ولكن علينا أن ندفن قائدنا السابق أولاً، ألا تتفقين معي؟
    Do you agree with Mrs. Grant's assessment that women are not their husbands' keepers, or do you think she should be held accountable for her husband's decisions? Open Subtitles هل تتفقين مع السيدة غرانت على تقييمها بأن النساء لسن مسؤولات عن تصرفات أزواجهن أم أنك تعتقدين أنها يجب أن تكون محاسبة
    Would you agree that it's slightly irresponsible for you to leave New York for an entire week for no other reason than the glee club's been canceled? Open Subtitles هل تتفقين على أنك غير مسؤوله قليلاً لتركك نيويورك لأسبوع كامل بدون سبب غير
    Do you agree with supporting big business? Open Subtitles نعم هل تتفقين مع الليبراليين في دعم القطاع التجاري؟
    Am I finally a client of Olivia Pope and Associates? You agree I'm obviously in need of your expertise. Open Subtitles هل سأصبح أخيراً أحد موكلي أوليفيا بوب وشركاءها؟ لا بد تتفقين معي أنني أحتاج لخبراتك.
    Shut up, number five. When you agree with me, Open Subtitles اخرسي يا رقم 5 ، عندما تتفقين معي
    And we have a mission in front of us that supersedes my needs... all of our needs. Don't you agree? Open Subtitles وبانتظارنا مهمة تلغي كل احتياجاتنا ألا تتفقين معي؟
    And I'm sure you'd agree, this year has been very difficult for us. Open Subtitles وأنني متأكدة بأنكِ تتفقين بأن هذا العام كان صعبًا علينا
    Hm, so I know you agree with me that we need to find the truth, but. Open Subtitles أعلم بأنك تتفقين معي بأنه يجب أن نجد الحقيقة
    You agree, it's imperative she discovers no hint of this threat? Open Subtitles أنتي تتفقين على حتمية عدم معرفتها بأي تلميح عن هذا التهديد؟
    Then you agree that it's important for people to know the truth? Open Subtitles إذاَ تتفقين بأنه من المهم للناس أن يعرف الحقائق
    Children deserve an education Don't you agree? Open Subtitles الأطفال يستحقون تعليماً ألا تتفقين معي ؟
    Governor, do you agree with senator biden's position on the bail-out? Open Subtitles سيادة المحافظة هل تتفقين مع موقف السيناتور بايدن من خطة الإنقاذ؟
    But you have to agree, Emily, it will be a highly controversial decision. Open Subtitles ولكن ألا تتفقين معنا على أن هذا القرار سيكون مثيراً للخلاف والجدل
    Now, Barbarella, don't you agree with me that in some things, the old-fashioned ways are best? Open Subtitles الآن يا بارباريللا ألا تتفقين معى أن فى بعض الأشياء يكون الأسلوب القديم هو الأفضل ؟
    Now, I know the newer the teacher, the smarter she is, but I-I'm afraid you're just going to have to go along with our policies, even if you don't agree with them. Open Subtitles الآن، أعرف أنك حديثة وأعرف مدى براعتك لكنني أخشى أن عليك الإلتزام بسياستنا حتى وإن كنتِ لا تتفقين معها
    So classic. Won't you agree? Open Subtitles كلاسيكي للغاية، ألا تتفقين معي ؟
    Now do you agree we have a problem? Open Subtitles هل تتفقين ان لدينا مشكله الان؟
    Yes, no I get it, being there, gave their lives more meaning, but that's but you don't agree. Open Subtitles ... ـ التواجد هناك ومنح حياتهم معنى أكبر لكن ـ لكنكِ لا تتفقين مع هذا
    You're not agreeing with me. Open Subtitles أنتِ لا تتفقين معي
    Tell me if you concur. Open Subtitles اخبريني لو كُنت تتفقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus