"تتوقعين مني أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • expect me to
        
    • expecting me to
        
    You really expect me to jump into this thing like before? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن أدخل إلى هذا الشيء كالسابق ؟
    You honestly expect me to get in that car with you? Open Subtitles أنت بكل صراحة تتوقعين مني أن أدخل السيارة معك ؟
    How else would you expect me to talk with the future? Open Subtitles وإلا كيف تتوقعين مني أن أتحدث مع المستقبل؟
    But don't expect me to drive you there and pick you up. Open Subtitles لكن لا تتوقعين مني أن أوصلك إلى هناك و أرجعك
    How do you expect me to believe anything you say now? Open Subtitles كيف تتوقعين مني أن أصدق أيّ شيئٍ تقولينهُ الآن؟
    How do you expect me to paddle all the way back to the mainland? Oh, no. No, my boat! Open Subtitles كيف تتوقعين مني أن أجدف طوال طريق العودة؟ لا، لا، قاربي
    After I've zipped down, you can't expect me to zip up! Open Subtitles بعد أن أنزلت السحاب لا تتوقعين مني أن أرفعه
    Are you serious, you expect me to bunk college and go buy the earrings? Open Subtitles هل أنت جاد ة؟ هل تتوقعين مني أن أترك الكلية و أذهب لشراء الأقراط؟
    You expect me to believe this is about business? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن أصدق أن الأمر بشأن العمل؟
    You expect me to climb up the fire escape to break into my own apartment? Open Subtitles تتوقعين مني أن أتسلق سلم الحريق كي أقتحم شقتي ؟
    You expect me to believe that there's really a God, there's really a Devil, and I'm on the wrong side. Open Subtitles تتوقعين مني أن أصدق بأن هناك رب فعلاً، وأنّ هناك شيطان وأنني في الجانب الخطأ. هذا هراء
    You expect me to take this deal back to my client? Open Subtitles تتوقعين مني أن آخذ هذه الصفقة إلى عميلي ؟
    If you expect me to apologize, don't hold your breath. Open Subtitles إن كنتِ تتوقعين مني أن أعتذر، فلا تحبسي أنفاسك انتظارًا
    How do you expect me to feel, she's sending me away... Open Subtitles ‫كيف تتوقعين مني أن أشعر ‫إذا كان عليها أن ترسلني بعيداً
    Whoever it is you think I am, whatever it is you expect me to be, Open Subtitles مهما تظنين أن أنا مهما تتوقعين مني أن أفعل
    And now you want to return it to me and expect me to give you cash? Open Subtitles و الآن تريدين اعادته لي و تتوقعين مني أن أعطيكِ نقود؟
    You expect me to work alongside this teenage bobo. Open Subtitles هل تتوقعين مني أن أعمل جنبا إلى جنب مع هذا المراهق .. بوبو
    You can't expect me to put you in that kind of danger. Open Subtitles إنّك لا تتوقعين مني أن أضعك بقدر من هذا الخطر.
    Do you really expect me to just sit here while you swan off with another man? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن أجلس هنا بينما تمرحين مع رجلٍ آخر؟
    Again and again, then you expect me to trust you. Open Subtitles مجددا ومجددا وبعدها تتوقعين مني أن أثق بك
    If you're expecting me to force you to go to work at some job that you don't want, it's just not gonna happen. Open Subtitles إذا كنتِ تتوقعين مني أن أُجبركِ للذهاب والعمل في وظيفة لا تروق لك فهذا لن يحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus