"تثبتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • prove
        
    • proven
        
    • hold still
        
    • proving
        
    You never have to prove yourself to anyone ever again. Open Subtitles ليس عليكي ابدا ان تثبتي نفسك لاحد بعد الان
    I take it you can prove that car is yours. Open Subtitles سآخدها، تستطيعين ان تثبتي ان تلك السياره ملك لك
    And how are you gonna prove Chandler wrong without it, huh? Open Subtitles وكيف لك أن تثبتي أن تشالندر كان مخطئا بدونه ؟
    Unless you can prove that the attack occurred before midnight, Open Subtitles عليكِ أن تثبتي أن الاعتداء وقع قبل منتصف الليل
    Look, you want to run with me, you gotta prove yourself. Open Subtitles أنظري , تريدين أن تكوني معي, عليك أن تثبتي نفسك.
    How about you prove it by giving me a tour of every single room? Open Subtitles ما رأيك أن تثبتي ذلك باصطحابي في جولة لكل غرفة؟
    Anita, We're having this conversation because you can't prove he killed her at all, unintentionally or otherwise. Open Subtitles أنيتا، نجري هذه المحادثة لأنكِ لا يمكن أن تثبتي أنه قتلها أصلاً غير عمد او غير ذلك
    It is a test. You mean to prove you know more than I do how to rule. Open Subtitles إنه اختبار، تريدين أن تثبتي أنك تعرفين أكثر مما أعرف أنا بشأن الحكم
    That means grunt work, tech stuff, writing warrants, just till you prove yourself. Open Subtitles ذلك يعني أعمال روتينية، وأمور تقنية، وكتابة الكفالات فقط حالما تثبتي نفسكِ
    What,'cause you couldn't prove I did any of that on your own? Open Subtitles ماذا , بسبب أنّكِ لم تستطيعي أن تثبتي أنني قمتُ بأي من تلك الأفعال بنفسك ؟
    You can't even prove he's who he says he is. Open Subtitles لا يمكنك حتى أن تثبتي هويته التي يدعيها.
    So you're going to try to prove that Hannah wasn't bullied. Open Subtitles إذن ستحاولين أن تثبتي أن هانا لم تتعرض للتنمر
    Hey, you wanna run with the big boys, you gotta prove you're one of us, hmm? Open Subtitles إن كنت تريدين التسكع مع الفتيه الكبار يجب عليكِ أن تثبتي بأنكِ واحدة منا
    Perhaps you're supposed to prove that you still know him. Open Subtitles ربما يفترض بك أن تثبتي أنك. مازلت تعرفينه
    Look, Kylie, unless we can prove that you're in danger to yourself or someone else, then you'll to have to remain here for the time being, okay? Open Subtitles انظري كايلي, حتى تثبتي أن حياتك معرضة للخطر أو حياة شخص آخر, سيكون عليكِ البقاء هنا في الوقت الحالي, حسناً؟
    I prove them wrong. Is that why you invited me here, to prove to your boyfriend you don't need him? Open Subtitles ألهذا دعوتني لهنا، لكيّ تثبتي لخليلك أنّك لا تحتاجين إليه؟
    And you're gonna have to prove to me that you can handle it. Open Subtitles ويجب عليكي أن تثبتي لي أنك ِ تستطيعي أن تتعاملي مع الأمر
    So... in trying to prove to Wade that you could be casual, you casually destroyed my campaign? Open Subtitles وقد زل لساني وسمعتني روبي اذن في محاولتك ان تثبتي لويد ان بامكانك اقامة علاقات عادية تسببت في دمار حملتي الأنتخابية
    You just needed to prove that you could still take anyone I want. Open Subtitles انتي فقط تريدي ان تثبتي انكي تستطيعي ان تأخذي اي شخص اريده
    Once again, you are proven useless before my power. Open Subtitles مره أخري ,أنتِ تثبتي عدم الفائده من قبل قوتي
    Okay, honey, I'm gonna need you to hold still the best you can. Open Subtitles حسنا، عزيزتي، سأحتاج أن تثبتي قدر ما يمكنك.
    It was like you were proving yourself to them one last time, one final test. Open Subtitles كان الأمر كأنكِ تثبتي نفسكِ أمامهم للمرة الأخيرة , الأختبار الأخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus