"تجادلنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • argued
        
    • argument
        
    • argue
        
    • fought
        
    Honey, the motorcycle was the first thing that Regina and I argued about. Open Subtitles عزيزتي, الدراجة النارية كانت أول شيء انا وريجينا تجادلنا بخصوصه
    We argued for a whole week about the hot pastrami. Open Subtitles لقد تجادلنا لمدة أسبوعٍ كامل من أجل شريحة اللحم تلك
    - We've argued since then, and he's not my boyfriend. Open Subtitles لقد تجادلنا منذ ذلك الحين، وهو ليْس حبيبي.
    It's... We've had that argument, like, 100 times. Open Subtitles قد تجادلنا في هذا الشّأن لمرات لا تعدّ ولا تُحصى
    Hey baby, I'm sorry we have to argue about your work. Open Subtitles حبيبتي، أنا آسف لأننا .تجادلنا بشأن عملك
    We fought about it a lot, so now I feel guilty that we ended on bad terms. Open Subtitles لقد تجادلنا حولها كثيراً وأنا الآن أشعر بالذنب و أنتهينا بشروط سيئة
    As I've argued repeatedly, this is trademark infringement. Open Subtitles كما تجادلنا مراراً وتكراراً، هذ انتهاك للعلامة التجارية
    When we argued in the window, I could have done anything - even hurt you. Open Subtitles عندما تجادلنا في النافذة كنت قد أفعل أيّ شيء.. حتى اذاؤك.
    My wife and I had argued, I wake up still mad at her. Open Subtitles كنا تجادلنا قبل النوم واستيقضت غاضبا علييها
    Prem, Richa, I, all of us, argued a Iot after what happened. Open Subtitles بريم,وريشا,وانا تجادلنا كثيراً بعد ما حدث
    A few days ago, my grandfather and I argued about the question of my future. Open Subtitles قبل عدة أيام تجادلنا أنا وجدي حول مستقبلي
    Well, I'd tell you to ask around, McDeere, but we've argued against each other before, so you know what I'm capable of. Open Subtitles سأخبرك أسأل حولك, مكدير لكن تجادلنا ضد بعض من قبل لذا أنت تعرف ما أنا قادر عليه
    We argued and argued, and in the end I had to send him back The Hollow. Next morning, he returned. Open Subtitles لقد تجادلنا و تجادلنا, وفى النهاية,كان يجب ان ارسله الى بيته والكهف عائدا
    We argued and in the end you agreed that I should sign for you and affix your seal. Open Subtitles لقد تجادلنا وقد وافقت فى النهاية لذا كان على التوقيع عنك ووضع الختم الخاص بك.
    - Last we argued, your boyfriend played for that team. Open Subtitles آخَر مره تجادلنا فيها كان حبيبك بصفّهم.
    We might have argued, but I thought our talk was stimulating. Open Subtitles لقد تجادلنا ولكن حديثنا كان مثير
    Still, he's been distant since we argued. Open Subtitles مع ذلك، إنه يبعد عني منذ أن تجادلنا.
    We argued over who'd do our wedding because he didn't trust anyone else's work. Open Subtitles ...تجادلنا حول من سيقوم بتصوير عرسنا لأنه لم يثق بعمل أحد أخر
    Oh, it's okay. We just had the same argument in the car. Open Subtitles لا بأس، لقد تجادلنا نفس الجدال فى السيارة
    She came over, and we got in an argument and it had happened so fast. Open Subtitles جائت إلى هنا، وقد تجادلنا ثم، حصل الأمر بسرعة
    The longer we argue, the more time the Seeker has to escape. We're just gonna have to trust each other. - Hyah! Open Subtitles كلما تجادلنا أكثر، كلما كان للساعي المزيد من الوقت للهرب، لما لا نثق ببعضنا البعض فقط
    Think about your trampoline. I mean, your father and I fought about getting that for years. Open Subtitles أنا ووالدكما تجادلنا لسنوات بشأن شراء "الترامبولين" لكما .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus