"تجاعيد" - Dictionnaire arabe anglais

    "تجاعيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • wrinkles
        
    • lines
        
    • perm
        
    • wrinkled
        
    • curls
        
    • wrinkle
        
    • crease
        
    • creases
        
    • perms
        
    You know they can't leave any wrinkles in the sheets? Open Subtitles اتعلم انهم لا يمكنهم ترك اي تجاعيد في الملايه
    I have to emcee a poetry retrospective tomorrow, and this shawl collar's got more wrinkles than last night's "Downton Abbey". Open Subtitles علي استضافة حدث شعري غدًا، وياقة السترة هذه فيها تجاعيد أكثر من حلقة الليلة الماضية من "داونتاون آبي".
    - I don't have wrinkles. - Oh, honey, if you only knew. Open Subtitles ليس لديّ تجاعيد حبيبتي، لو كنتِ عرفتِ ذلك فحسب
    I mean, if I can get rid of my scream lines... Open Subtitles انا اعني اذا استطعت أنا أن اتخلص من تجاعيد الصراخ
    The women who work there are evil incarnate. 12 years later, and my perm still hasn't grown out. - Will you help us? Open Subtitles الفتيات العاملات هناك مجرد تماثيل شريرة إثناعشر سنة ولم تظهر تجاعيد شعري بعد
    There's more wrinkled skin than a barrel full of prunes. Open Subtitles تجاعيد الجلد هناك أكثر من برميل ممتلئ بالخوخ
    Something tells me those unruly curls aren't going to manage themselves. Open Subtitles شيء ما يخبرني أن تجاعيد الشعر العنيدة تلك لن تقوم بتصفيف نفسها
    This face will never see a worry wrinkle, which would make me smile, but I'm not going to because, duh, smile lines. Open Subtitles هذا الوجه لن يرى تجاعيد التوتر مما يجعلني ابتسم ولكن لن ابتسم بسبب خطوط الابتسامه
    It has crease marks where it came off the shelf. Open Subtitles إنه عليه آثار تجاعيد مما يعني أنه أحضروه من على الرف
    Making wrinkles on the face of a such a beautiful woman. Open Subtitles يعمل تجاعيد على الوجه لمثل هذه المرأة الجميلة.
    Because of you, I'm getting better at lying and getting more wrinkles. Open Subtitles بسببك أنا أتحسن في الكذب و أحصل علي تجاعيد اكثر
    Okay, so, this program will search for wrinkles, freckles, and other microscopic facial features on each piece, pick up the pattern, and pair it with the corresponding piece. Open Subtitles حسناً هذا البرنامج سوف يفتش عن تجاعيد ونموش , وأي ميزات وجهية دقيقة لكل قطعة
    A public defender will be fine. Hey, come on, you're gonna get wrinkles. Open Subtitles مُحامٍ عام, وسأكون بخير بحقكِ, ستظهر تجاعيد وجهكِ
    But mine were closed so tight, they formed wrinkles. Open Subtitles لكن عيناي كانت مغلقه باحكام حتى كونت لي تجاعيد
    She's the only 80-year-old with no smile wrinkles. Open Subtitles تبلغ من العمر 80 عاما فقط وبلا تجاعيد الابتسامة.
    Tell pumpkin if she worries to much.... ...she will get frown lines. Open Subtitles أخبر يقطينتي بأنّ القلق كثيراً سيسبب لها ظهور تجاعيد التجهّم
    Do you know any good hairdresser because I do perm and I would like to soulouposo just my hair. Open Subtitles لديّ تجاعيد بشعري ويحتاج إلى عناية فائقة.
    She's bright red and wrinkled like roasted peppers. Open Subtitles إنها حمراء ساطعة و لديها تجاعيد مثل الفلفل المشوي.
    ♪ Like springs bouncing off of her curls... ♪ [horns honking] [cell phone rings] [Operator] 911. Open Subtitles مثل ينابيع تقفز من تجاعيد شعرها ما هي حالتك الطارئة ؟
    Tony, try to get some sleep. I think I see a little wrinkle. Open Subtitles حاول أن تنال قسطا من النوم يا توني فأنا أري تجاعيد
    "Motion, reverse, zone, V-cut, crease" and "hit me I'm open"? Open Subtitles " حركة , إنقلاب , منطقة , قطع الكرة , تجاعيد " و " إضربني أنا شاغر " ؟
    But if you find one mint condition, no creases, that's $65. Open Subtitles لكن إن وجدت بطاقة مسكوكة دون تجاعيد فقيمتها 65 دولاراً
    Anyway, today alone I did seven colorings and six perms. Open Subtitles اليوم قُمت لوحدى بعمل سبع صبغات ومعالجة ست تجاعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus