"تجبريني" - Traduction Arabe en Anglais

    • make me
        
    • force me
        
    • making me
        
    • forcing me
        
    • forced me
        
    • me into
        
    Is this the part where you make me come home? Open Subtitles أهذا الجزءُ الذي تجبريني فيه على العودة للمنزل ؟
    Look, Rita, whatever it is, don't make me go in. Open Subtitles ريتا، أيًا كان الأمر لا تجبريني على الدخول
    Don't make me go back to my cookbook, Saffie. Open Subtitles لا تجبريني على العودة إلى كتاب الطبخ خاصتي ، سافي.
    Don't force me to be a jerk. I don't like that. Open Subtitles لا تجبريني على اتباع ذلك الأسلوب فأنا لا أحبّه
    You can force me to be here, but you can't force me to love you. Open Subtitles أنتِ تستطيعين أن تجبريني على البقاء هنا لكنك لن تجبريني على حبكِ
    [Sighs] I can't believe you're making me study with you every night. Open Subtitles ..لا أصدق بأنك تجبريني على الدراسة معكِ كل يوم
    You're forcing me to brag, but it may just be that we have better people working the numbers. Open Subtitles انت تجبريني على التفاخر و لكن هذا قد يكون لأن لدينا اشخاص افضل يعملون على الارقام
    And if you decide you want me to chase this guy down, then I will, but don't make me. Open Subtitles وإذا قررتِ أنك تريديني أن أطارد ذلك الرجل، فسوف أفعل، لكن لا تجبريني على ذلك.
    You can make me do anything else, but you can't make me do that. Open Subtitles يمكنك ان تجبريني على فعل أي شيء آخر لكن لا يمكنك إجباري على فعل ذلك
    Don't you make me come out here and tell you again. Open Subtitles لا تجبريني على أن أخرج وأخبرك بذلك ثانية.
    Please don't make me take this job. Open Subtitles أرجوك لا تجبريني على القبول بالتحقيق في تلك الجريمـة
    Because you always make me do things that I don't wanna do. Open Subtitles ذنبك أنك دائماً ما تجبريني على القيام بأشياء لا أريد القيام بها
    I'm not going, and you can't make me. Open Subtitles لن أذهب معكم، ولن تستطيعي أن تجبريني على ذلك
    Don't make me make you re-promise not to meddle. Open Subtitles لا تجبريني أن أجبرك على أن تعديني مرة أخرى.
    You can't make me go anywhere unless you arrest me. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تجبريني على الذهاب إلى أيّ مكان إلاّ إن اعتقلتني
    Don't make me do things I don't want to. Open Subtitles لا تجبريني على فعل أشياء لا أحب فعلها
    You can't force me to see him again. Open Subtitles لا يُمْكِنُك أَنْ تجبريني على رُؤيته ثانيةً.
    But why are you trying to force me to like her too? Open Subtitles لكن لماذا تُحاولي أن تجبريني ! علي أن أحبها أيضا ؟
    You conned your way into coming on this trip with me, and now you wanna force me into saving you. Open Subtitles واحتلتي حتى جئتي في هذه الرحلة معي والآن تجبريني على إنقاذك
    I can't believe you're making me cook my own breakfast every single day. Open Subtitles لا أصدّق أنكِ تجبريني على طبخ فطوري كل يوم.
    Well, yeah, now that you're forcing me into this conversation with you, yeah, it does-- it matters that much to me. Open Subtitles حسنا، نعم الآن أنت تجبريني لخوض هذا الحوار معك نعم، انه مهم كثيرا بالنسبة لي
    All right, lady, I didn't want to do this, but you forced me. Open Subtitles حسنا ، سيدتي انا لا اريد ان اقوم بذلك لكنك تجبريني على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus