"تجربة شخصية" - Traduction Arabe en Anglais

    • personal experience
        
    Allow me briefly to describe a recent personal experience. UN اسمحوا لي أن أصف باختصار تجربة شخصية حدثت لي مؤخرا.
    personal experience has taught me Military secrets should stay secret. Open Subtitles تجربة شخصية علمتني أن الأسرار العسكرية يجب أن تبقى سرية
    That is media. From personal experience as "America's most hated," Open Subtitles من تجربة شخصية لأكثر ما يكرهه الأمريكيين
    I'm talking about personal experience, which you don't have, so leave it alone. Open Subtitles ‫أتحدث عن تجربة شخصية والتي لا تخصك، ‫لذا، لا تتدخل.
    You know, I don't have any personal experience being an outsider,'cause I've always been hot and athletic. Open Subtitles أتعرفون ، ليس لدي تجربة شخصية كوني غريبة ، لأنني كنت دائماً مثيرة و رياضية
    Listen, I'm telling you this from personal experience, okay? Open Subtitles اسمع , أنا أُخبِرُكَ هذا من تجربة شخصية , حسنًا ؟
    In the Kinaalda, Navajo girls have a personal experience of the changing woman. Open Subtitles في الكنالدا.. لدى فتيات النافاهو تجربة شخصية في التحوّل إلى نساء
    I've come to see how 10,000 christians can all have a meaningful, personal experience with their god. Open Subtitles قدمت لرؤية كيفَ يُمكن أن يكون لدى عشرة آلاف مسيحي تجربة شخصية ذات مغزى معَ إلههم.
    Borromini is the mystical baroque, offering, to he who enters, a personal experience. Open Subtitles بوروميني هو الباروكي الغامض يقدم لمن تطئ قدمه في أعماله تجربة شخصية
    And you know from personal experience this is an area in which we excel. Open Subtitles وأنت تعرف من تجربة شخصية بأن هذه منطقة نحنُ نتفوق بها.
    Eternal salvation through a personal experience of Jesus Christ. Open Subtitles الخلاص الأبدي عبر تجربة شخصية ليسوع المسيح
    Kate's appearing as your counsel before the parole board, and based on personal experience, she'll also speak as a character witness. Open Subtitles ستظهر كيت كمستشارك القانوني قبل الجلسة وبناء على تجربة شخصية
    I founded the LSU chapter of the Living Dead Alliance after having a deeply personal experience with a vampire. Open Subtitles أنا أوجدت فصل إل إس يو من تحالف الميت الحي بعد خوض تجربة شخصية عميقة مع مصاص دماء.
    You have personal experience in the system. Open Subtitles لديك تجربة شخصية في نظام الخدمات الإجتماعية
    And it's kind of based on personal experience, but only loosely. Open Subtitles بعد أن يصاب بجلطة ، إنها ترتكز نوعاً ما على تجربة شخصية ولكن بشكل طفيف
    And let me tell you from personal experience... you do not wanna be the Yoko in a man's relationship with the Lord. Open Subtitles و دعيني أخبركِ من تجربة شخصية, لا تريدين أن تكوني يوكو في علاقة رجل مع الرب. يوكو:
    Well, if I may speaking from a recent personal experience the triangle's not a friendly shape, okay? Open Subtitles حسناً,لوأنا ربما . بالتحدث عن تجربة شخصية أخيرة المثلث ليس من الأشكال الودودة , حسناً ؟
    No doubt an observation based on personal experience. Open Subtitles لا شك أن الملاحظة مستندة على تجربة شخصية
    During the past decades, the number of migrant women has increased steadily, enabling those women in some cases to gain personal experience and economic independence and allowing them to contribute to the subsistence of their families in their country of origin. UN وخلال العقود الماضية، تزايد عدد المهاجرات بانتظام مما مكن المرأة من اكتساب تجربة شخصية واستقلالية اقتصادية تسمح لها بالمساهمة في إعالة أسرتها في بلدها الأصلي.
    Moreover, Bolivia has had personal experience with the significant difficulties that developing countries daily face in implementing policies intended to achieve and promote the welfare of our populations. UN وعلاوة على ذلك، كانت لبوليفيا تجربة شخصية مع الصعوبات الجمّة التي تواجه البلدان النامية يوميا في تنفيذ سياسات تستهدف تحقيق وتعزيز رفاه شعوبنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus