"تجلبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • bring
        
    • grab
        
    • brought
        
    • pick
        
    • bringing
        
    • fetch
        
    • get a
        
    • you get
        
    • get me
        
    You really want to bring a child into that world? Open Subtitles هل تريدين حقا أن تجلبي طفل في هذا العالم؟
    Would you bring me the knife and I can save us? Open Subtitles هل تجلبي لي السكين و يمكنني أن أنقذ كلانا ؟
    But can you bring me a few things from the store? Open Subtitles ولكن هل تستطيعين أن تجلبي معك بعض الأشياء من البقالة؟
    I need you to grab some things for me while you're out there. Open Subtitles أريدك أن تجلبي لي بعض الأشياء بينما أنت في الخارج
    - You shouldn't have come here and you shouldn't have brought this Americana with you. Open Subtitles ما حرى أن تأتي لهنا ولا أن تجلبي هذه الأمريكيّة معك.
    Why you always bring your ass up here harassing us? Open Subtitles لماذا دائماً تجلبي مؤخرتكِ إلى هنا و تزعجينا ؟
    You can bring the application by my office later. Open Subtitles بإمكانك أن تجلبي الترشيح لمكتبي في وقت لاحق
    Um, could you bring someone water if you had houses for fingers? Open Subtitles أيمكنكِ أن تجلبي الماء لو كان عندكِ منازل في اصابعكِ؟
    Yeah, if you're gonna bring meatballs in there, you gotta bring some for everybody. Open Subtitles أجل، لو ستجلبين كرات اللحم إلي هناك عليكِ أن تجلبي للجميع
    You can't just bring a new lawyer on to a trial that has already started. Open Subtitles لا يمكنكِ فقط أن تجلبي محامياً جديداً إلى محاكمة بدأت بالفعل
    bring no one else. Tell no one where you're going. Open Subtitles لا تجلبي أحدًا معكِ، ولا تخبري أحدًا بوجهتكِ.
    Tomorrow bring 15 small coins, all the same. Open Subtitles غدا تجلبي 15 قطعة عملة معدنية كلها من نفس القيمة
    I don't know where you're going, but I want you to bring back champagne. Open Subtitles لا أدري لأين ذاهبة لكن أريدكِ أن تجلبي الشامبانيا.
    You can bring any surveillance you collected to my office tomorrow. Open Subtitles يُمكنك أن تجلبي التسجيل الذى سجلتيه لمكتبي غداً.
    Yeah, maybe you could bring over your leftover pint of ice cream. Open Subtitles نعم, ربما يمكنكِ ان تجلبي ما تبقي من الأيس كريم
    Come at noon. bring nothing else and no one else. Open Subtitles تعالي ظهراً، لا تجلبي أي شيء ولا تأتي مع أي أحد
    Meg, the family is here for Mr. Dougan's wake, so could you please bring in the body? Open Subtitles ميغ , العائلة هنا , لمراسيم السيد دوغان لذا هل يمكنك ِ رجاءا أن تجلبي الجثة ؟
    Would you grab me some water, please? Open Subtitles هل يمكنك ان تجلبي لي بعض الماء . من فضلك ؟
    You know, you haven't brought a boy home in a long time, and you never brought Dave here. Open Subtitles انت لم تجلبي معك فتى للمنزل منذ وقت طويل ولم تجلبي ديف هنا من قبل
    Oh, since you're going to the store, will you pick up a couple bottles of white? Open Subtitles بما أنكي ستذهبين للمتجر هل يمكنك أن تجلبي زجاجتين فارغتين؟
    I'd suggest bringing those smelling salts, just in case. Open Subtitles أقترح أنْ تجلبي معك ملح استنشاق، تحسّباً.
    Do you fetch the water from the well every morning, my child? Open Subtitles هل تجلبي الماء من البئر كل صباح يا ابنتي ؟
    When I get married, you'll be my maid of honor, and you can... get a cake from the supermarket for all I care. Open Subtitles عندما أتزوج، ستكونين وصيفة شرفي، ويمكنكِ.. أن تجلبي كعكةَ من السوبرماركت فهذا لا يهمني.
    Why didn't you get me a 24-year-old Asian girl with big boobs? Open Subtitles ولم لم تجلبي لي فتاة آسيوية بالـ24 من عمرها؟ بنهدين كبيرين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus