"تجلس هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • sit there
        
    • sitting there
        
    • sit over there
        
    • sitting over there
        
    • sitting right there
        
    • sat there
        
    • just sits there
        
    You're gonna sit there and tell me farts aren't funny. Open Subtitles تجلس هناك وتخبرني بأن مزحة اطلاق الريح غير مضحكه
    You sit there accusing me of murder, when you are responsible for killing thousands of innocent people! Open Subtitles أنت تجلس هناك وتتهمني بارتكاب القتل في حين أنت المسؤول عن قتل آلاف من الأبرياء
    You're not gonna sit there and lie away my pension. Open Subtitles وأنت لن تجلس هناك وتكذب بعيدا عن راتبي التقاعدي
    You must feel so powerful, sitting there on your couch... laughing at the embarrassment and pain you cause. Open Subtitles لابد أنّك تشعر بشعور قوي جدًا، تجلس هناك على أريكتك تضحك على الحرج والألم الذي تسببته.
    Yes, you, Borden, sitting there in your cell, reading my diary, awaiting your death, for my murder. Open Subtitles نعم انت يا بوردن و انت تجلس هناك في زنزانتك تقرأ مفكرتي و تنتظر إعدامك
    I think you better go sit over there before my fiancé here... Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تجلس هناك قبل أن يقوم خطيبى هذا
    If she thinks I'm coming over there, she can sit there all smug till hell freezes over! Open Subtitles اذا كانت تعتقد اني سوف اذهب الى هناك يمكنها ان تجلس هناك كالمتعجرفونالى أبد الأبدين
    So don't sit there and tell me she made all these mistakes. Open Subtitles لذلك لا تجلس هناك وتقول لي أنها فعلت كل تلك الأخطاء
    You can sit there insulting me or you can help. Open Subtitles يمكنك ان تجلس هناك وتهينني او يمكنك ان تساعد
    Remember, you just sit there and look pretty. Open Subtitles تذكر ان تجلس هناك فحسب وتحافظ على وسامتك
    And when you sit there with that same look of defiance on your face, Open Subtitles ‫وعندما تجلس هناك ‫بنظرة التحدي نفسها على وجهك
    Now you gonna sit there on the floor for the rest of your life? Open Subtitles الآن سوف تجلس هناك على الأرض لبقية حياتك؟
    You can either sit there with your baby spoon or you can stand beside me and fight. Open Subtitles يمكنك أما أن تجلس هناك مع ملعقتك الصغيرة أو يمكنك أن تقف بجانبي وتقاتل
    So unless you have a better idea, why don't you just sit there and listen to what she has to say? Open Subtitles ،لذا إذا في حال أنك تملك فكرة أفضل لم لا تجلس هناك وحسب وتسمع ما الذي لديها لتقوله؟
    I mean, it just seemed dumb that you would just sit there. Open Subtitles أعني ، كان تصرفاً غبياً بـ أن تجلس هناك وحسب
    You've been sitting there for a while writing to no one special. Open Subtitles تجلس هناك منذ فترة لتكتب إلى لا أحد على وجه الخصوص.
    Must have been a hard day in court, sitting there with your little niglets, watching they daddy get told how he ain't nothing but a murdering piece of shit. Open Subtitles لابد و أنه كان يوم عصيب في المحكمة تجلس هناك مع عائلتك يشاهدوا أباهم و هو يتم إخباره أنه ليس سوي قاتل حقير
    It's the same thing, except I don't have to see you sitting there like a pile of melted ice cream. Open Subtitles الأمر مشابه لذلك , إلا انني لن أراك تجلس هناك و كأنك كومة من المثلجات المذابة
    When you're sitting there wherever you are in a dark room suffering with the pain, guess what? Open Subtitles عندما تجلس هناك في الحجرة المظلمة تعاني من الألم، خمن الأمر
    No, why don't you sit over there, I prefer that. Open Subtitles كلا ، لم لا تجلس هناك ؟ افضل ذلك
    You just love to be the good guy when you're sitting over there with no dirt on your hands. Open Subtitles أنت فقط تُحب ان تكون الرجل الجيد عندما تجلس هناك بدون أن توسخ يداك
    I want you to imagine a ten-year-old version of yourself sitting right there on this coach. Open Subtitles أُريدُكِ أن تتَخيلي نسخه من نفسك بعمر عشر سنوات تجلس هناك في تلك الكنبة
    After you left, she just sat there and stared out a window, broken. Open Subtitles لا، بعد ان رحلت هي فقط كانت تجلس هناك تحدق في النافذة.. مجروحة
    She just sits there, and she looks at me. Open Subtitles لا تقول شيئًا فقط تجلس هناك وتنظر إلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus