I thought you said Gallifrey was frozen in another dimension? | Open Subtitles | ظننتك قلت بأن غاليفري تم تجميده في بعد آخر؟ |
Please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. | UN | رجاء تقديم قائمة بما تم تجميده من ممتلكات عملا بذلك القانون. |
Up to the time the project was frozen, expenditure for the project was reported as $3.87 million. | UN | وكان المشروع قد كلف حتى لحظة تجميده وفقا لم ورد في التقارير، ما مجموعه 3.87 ملايين دولار. |
The aim of the Sixth Committee should be to offer guidance, not to freeze the development of that branch of law. | UN | وينبغي أن يكون هدف اللجنة السادسة هو توجيه تطور هذا الفرع من القانون وليس تجميده. |
They'll allow you to keep a subsistence-level amount of cash, but they might freeze the rest. | Open Subtitles | سيسمحوا لكِ ان تحتفظي ببعض الكاش لكن الباقي سيتم تجميده |
He drained her before he froze her before he cut into her. | Open Subtitles | لقد استنزف دمها قبل تجميده إياها قبيل تقطيعه جثتها |
These have been frozen, flash-fried, microwaved, bitten, spat out, then preserved as evidence. | Open Subtitles | هذا الإصبع تم تجميده,وقليّه لمدة قصيرة,ووضعه في المايكرويف ثم مُضغ ثم تم بصقه,ثم حُفظ كدليل |
We had to get him frozen as quickly as possible t-to keep his brain alive. | Open Subtitles | كان علينا تجميده في أسرع وقت ممكن حتى نبقي دماغه على قيد الحياة. |
I also found a fresh bruise from a blow he suffered just before he was frozen. | Open Subtitles | كما أنّي وجدتُ أيضاً كدمة جديدة من ضربة عانى منها قبل تجميده. |
Said he wanted to be frozen, and we could wake him up when the technology was available. | Open Subtitles | كان دائماً ما يردد بأنه يرغب في أن يتم تجميده ثم محاولة ايقاظه عندما تسمح التكنولوجيا بذلك |
He was frozen for three months and thawed out to live a normal life. | Open Subtitles | تم تجميده لمدة ثلاثة أشهر، و تمت إذابته ليعود للحياة, حياة طبيعية |
Yeesh. Shot, throat slit, frozen and burned? | Open Subtitles | يا إلهي, أطلق عليه النار عنقه قطع, تم تجميده و حرقة؟ |
41. The Government has instituted stricter guidelines and procedures for the use of the county development fund, which was frozen in 2010 owing to allegations of mismanagement. | UN | 41 - ووضعت الحكومة مبادئ توجيهية وإجراءات أكثر صرامة لاستخدام صندوق تنمية المقاطعات، الذي تم تجميده في عام 2010 بسبب مزاعم متعلقة بسوء الإدارة. |
At the Amuna outpost near Ofra, which had been " frozen " under the agreement with Barak, work had begun to prepare the construction of 19 homes. | UN | وفي موقع أمونا الأمامي بالقرب من عُفرا، الذي جرى " تجميده " بموجب الاتفاق مع باراك، بدأ العمل التحضيري لتشييد 19 منزلا. |
Ruffnut has determined that if you boil yak milk, you can freeze it on a stick and dip it in a variety of tasty flavorings, | Open Subtitles | رافنات حددت أنه إذا قمت بغلي حليب الياك يمكنك تجميده على عصا ثم تغمسه في نكهات متنوعة لذيذة |
Even if his dog opened an account, I want you to freeze it. | Open Subtitles | حتى إذا فتحت كلبه حساب، أنا أريد منك أن تجميده. |
I was gonna turn it over, zap it, freeze it, then I was gonna set it free. | Open Subtitles | كنت سأقوم بأيقافه أطلاقه .. تجميده ثم كنت سأقوم بتحريره |
You have to be closer to the object you're trying to freeze. | Open Subtitles | يجب أن تكوني قريبة من الشيء الذي تريدين تجميده |
We froze time for a pretty long time, so when I un-freeze it, the world's time is gonna be fine, but our time's gonna need a little time to, you know, stabilize. | Open Subtitles | لقد جمدنا الوقت لفترة طويلة جداً. لذا عندَ إلغاء تجميده.. الوقت في العالم سيكون على ما يرام.. |
The government made an inquiry into your account... - ...and froze it. | Open Subtitles | يبدو أنّ الحُكومة أجرت استعلاما على حسابك وقرّرت تجميده. |
The construction of the conference rooms should be placed on hold pending the submission of such an analysis. | UN | وقالت إن تشييد غرف الاجتماعات ينبغي تجميده في انتظار تقديم هذا التحليل. |
Do you think you can just unfreeze him? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنه يمكنكِ إزالة تجميده لوحده؟ |
"After thawing breast milk, you cannot refreeze it." Hmm. | Open Subtitles | "بعد إذابة حليب الأم لا يمكنك إعادة تجميده" |