To put recently reinstated members on probation. | Open Subtitles | وَضع إعادة تنصيب الحديث لأعضاء تحت التجربة. |
You can't keep me on probation for more than three months. | Open Subtitles | لا تَستطيعين إبقائي تحت التجربة لأكثر مِن ثلاثة شهورِ. |
You do a little time on probation, and you go back to your family in peace. | Open Subtitles | تقضين فترة بسيطة تحت التجربة وتعودين لعائلتك في سلام |
You can't keep me on probation for more than three months. | Open Subtitles | لا تَستطيعين إبقائي تحت التجربة لأكثر مِن ثلاثة شهورِ. |
Let's say you're still on trial, but you can ride along with us if you like. | Open Subtitles | لنقل انك مازلت تحت التجربة .ولكن يمكنك ان ترحل معنا اذا احببت |
You get that product on the street. You're still on probation. | Open Subtitles | تنزل ذلك المنتج للشارع أنت مازلت تحت التجربة |
[Thinking] Do the rest of you get the impression we're still on probation with Zatara? | Open Subtitles | هل البقية منكم حصلوا على الانطباع نحن مازلنا تحت التجربة مع زيتارا ؟ |
You're still on probation, and Child Services will be up our ass all the time. | Open Subtitles | . أنت مازلت تحت التجربة ، و خدمات الطفل ستكون تحت يدينا دائماً |
Actually, though, I was already on probation. | Open Subtitles | في الحقيقة، مع ذلك، أنا كُنْتُ تحت التجربة. |
I'm still on probation from that greyhound thing. | Open Subtitles | ما زلت تحت التجربة من ذلك شيء السلوقي. |
In any case, given the fact that you helped save Deputy Lupo, and the incredible advances you made in dna transfiguration, you can stay in Eureka on probation, pending formal review. | Open Subtitles | في كل الأحوال، مع إعتبار حقيقة أنّك ساعدت على إنقاذ النائب لوبو والتقدّم المدهش الذي توصلتي له في تبديل الشكل يمكنك البقاء في يوريكا تحت التجربة |
Behave, you're on probation. | Open Subtitles | أَحسِن التصرف, أنت تحت التجربة |
It's payback for keeping her on probation. | Open Subtitles | أنه عائدُ لإبقائها تحت التجربة. |
I guess Roy didn't make things clear, but, um... all new hires are on probation. | Open Subtitles | أَحْسبُ روي لَمْ يَجْعلْ الأشياء تُوضّحُ، لكن , um... كُلّ الأجور الجديدة تحت التجربة. |
This officer's on probation. | Open Subtitles | هذا الضابط تحت التجربة. |
You are on probation. | Open Subtitles | . أنت تحت التجربة |
You're on probation. | Open Subtitles | أنت تحت التجربة |
I lost a client, and they put me on probation. | Open Subtitles | فقدت زبون ووضعوني تحت التجربة |
Frankly, George, you're on probation. | Open Subtitles | "بصراحة "جـورج أنت تحت التجربة |
I though maybe we'd put it on trial for a while, for all our sakes. | Open Subtitles | أعتقد ربما سنضع الأمر تحت التجربة لفترة من الزمن, لمصلحتنا جميعا هل هذا سيناسبك? |
He's our probationary elevator operator. He's still very early in the interview process. | Open Subtitles | إنهُ عامل المصعد تحت التجربة ولا يزال مبكراً من عملية المقابلة. |