I was under the impression we lived in a democracy. | Open Subtitles | لقد كنت تحت انطباع اننا نعيش تحت حكمٍ ديمقراطي. |
I was just under the impression that I could actually buy drugs from the Dixie Stop Drugstore. | Open Subtitles | في الواقع كنت فقط تحت انطباع أن أتمكن من شراء الأدوية من توقف صيدلية ديكسي |
I believe he's under the impression that his sister was successful. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان تحت انطباع أن شقيقته قد نجحت بمهمتها |
But I was under the impression that her detail had been officially lifted by Assistant Director Mayfair at Jane's request. | Open Subtitles | ولكنني كنت تحت انطباع بأن والتفاصيل لها قد رفعت رسميا مساعد مدير مايفير بناء على طلب جين. |
I was under the impression that we would be consumer first. | Open Subtitles | كنت تحت انطباع أننا سنتوجه للمستهلكين أولًا |
We were under the impression you thought she fell. | Open Subtitles | انا لم اقتلها المحامية نحن كنا تحت انطباع بانها سقطت صدفة |
No, it's just I was under the impression that it was important for me to see the doctor as soon as possible. | Open Subtitles | لا , انه مجرد انني كنت تحت انطباع أنه من المهم بالنسبة لي لرؤية الطبيب في اقرب وقت ممكن , اذا .. |
And I'm under the impression you're taking me to dinner Monday. | Open Subtitles | وانا تحت انطباع انك ستأخدني للعشاء يوم الاثنين |
Well, were you under the impression that I was just going to be meditating here like a monk? | Open Subtitles | حسناً، هل كنت تحت انطباع أننى فقط سأكون هنا سأجلس هنا وأتأمل مثل الراهب |
The police are under the impression that you broke in and shot him. | Open Subtitles | الشرطة هي تحت انطباع أنك كسرت في وأطلقوا عليه النار. |
I was under the impression that when I asked for a lawyer, you people stop talking. | Open Subtitles | أنا تحت انطباع أنه عندما سألت عن المحامي أيها الناس التوقف عن الحديث. |
I was under the impression, from the work you showed us... that this would be a more elegant approach... that made the Jaguar seem rare because, let's face it... the gentleman who buys our car needs to be of some means. | Open Subtitles | كنت تحت انطباع من العمل الذي أريتنا إياه بأنه سيكون نهج أكثر أناقة الذي جعل الجاغوار تبدو نادرة لأنه فلنواجه الواقع، |
He's under the impression that you're going to summon the devil... | Open Subtitles | وهو تحت انطباع التي أنت ذاهب ل استدعاء الشيطان... اللعنة. |
For some reason, she was under the impression that I was making up reasons to drop by. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. لسبب ما، كانت تحت انطباع أنني كنت يشكلون أسباب لتسقط. |
Well, that was when we were all under the impression that you were actually the father. | Open Subtitles | حسنا, كان ذالك عندما كنا تحت انطباع انك انت الوالد في الحقيقة. |
We have been laboring under the impression that you were gonna pay us with a portion of the recovered money. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل تحت انطباع أنك ستدفع لنا جزءاَ من الأموال المستردة |
Oh, you're under the impression she's one of you, huh? | Open Subtitles | أوه، كنت تحت انطباع انها واحدة منكم ، هاه ؟ |
A lot of people are under the impression that you get to choose who you love. | Open Subtitles | الكثير من الناس يكونون تحت انطباع بأنه يجب عليه أن يختار من يحب |
I mean, I was under the impression that the feeling was mutual. | Open Subtitles | أقصد ، أنني كنت تحت انطباع هذا هو الشعور المتبادل |
I was speaking to Mr. Davis! I was under the impression... | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إلى مستر دافيس لقد كنت تحت انطباع... |