"تحت هذا العنوان" - Traduction Arabe en Anglais

    • under this heading
        
    • under this header are
        
    • under that heading
        
    • under the chapeau
        
    • under this rubric
        
    • under this head
        
    • under the present heading
        
    • in this heading
        
    • meetings under this header
        
    Also included under this heading are reimbursement for contingent-owned equipment and freight costs for the deployment of contingent-owned equipment. UN ويشمل البند تحت هذا العنوان أيضا تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وتكاليف شحن المعدات المملوكة للوحدات والموزعة.
    39. The variance under this heading is attributable to the uncertainty surrounding the mandate of the Mission. UN 39 - يرجع الفرق تحت هذا العنوان جزئيا إلى حالة اللايقين التي أحاطت بولاية البعثة.
    May I take it that the item listed under this heading is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت هذا العنوان مدرج في جدول الأعمال؟
    The meetings under this header are closed. UN الجلسات الواردة تحت هذا العنوان جلسات مغلقة.
    The meetings under this header are closed. UN الجلسات الواردة تحت هذا العنوان جلسات مغلقة.
    May I take it that the item listed under this heading is included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البند الوارد تحت هذا العنوان مدرج في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under this heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under this heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البنود الواردة تحت هذا العنوان مدرجة في جدول الأعمال؟
    May I take it that the items listed under this heading are included in the agenda? UN هل لي أن أعتبر أن البندين الواردين تحت هذا العنوان مُدرجان في جدول الأعمال؟
    Because of its special nature, no new funds will be available in 2001 under this heading. UN ونظرا للطابع الخاص لهذه المبالغ فإنه لن يجري توفير أي مبالغ جديدة في عام 2001 تحت هذا العنوان.
    222. Total spending under this heading fluctuated between 52.1 and 67.2 per cent of the national health budget in the period 1990-1996. UN 222- وتراوح مجموع الإنفاق تحت هذا العنوان ما بين 52.10 و67.2 في المائة من الميزانية الوطنية للصحة في الفترة 1990-1996.
    Among the principal measures under this heading we would recall the following: UN ومن بين التدابير الرئيسية تحت هذا العنوان نذكر التدابير التالية:
    76. No specific comments have been received under this heading. UN ٧٦ - لم ترد تعليقات محددة تحت هذا العنوان.
    The meetings under this header are closed. UN الجلسات الواردة تحت هذا العنوان جلسات مغلقة.
    The meetings under this header are closed. UN الجلسات الواردة تحت هذا العنوان جلسات مغلقة.
    The meetings under this header are closed. UN والجلسات الواردة تحت هذا العنوان جلسات مغلقة.
    The meetings under this header are closed. UN والجلسات الواردة تحت هذا العنوان جلسات مغلقة.
    The meetings under this header are closed. UN والجلسات الواردة تحت هذا العنوان جلسات مغلقة.
    Fines imposed under that heading amounted to 3.739 million pesos. UN وبلغت الغرامات المفروضة تحت هذا العنوان 3.739 مليون بيزو.
    The report under the chapeau is contained in document A/65/434, and the recommendations are contained in the following addenda. UN والتقرير تحت هذا العنوان وارد في الوثيقة A/65/434، وترد التوصيات في الإضافات التالية.
    For the reasons already given, it is necessary to consider both procedural and substantive issues under this rubric. UN ولأسباب مذكورة آنفا، يتعين النظر تحت هذا العنوان في كل من المسائل الإجرائية والموضوعية.
    Problems under this head include the following: UN وتشمل المشاكل التي تدخل تحت هذا العنوان ما يلي:
    Accordingly, the organizational units whose activities fall under more than one subprogramme have been grouped together under the present heading. UN ولذلك جُمعت الوحدات التنظيمية التي تقع أنشطتها تحت أكثر من برنامج فرعي واحد تحت هذا العنوان.
    The procedures and mechanisms “entailing binding consequences” should, in principle, be adopted in all of the cases cited in this heading. UN 71- ينبغي مبدئيا اعتماد الإجراءات والآليات " التي تستتبع عواقب ملزمة " في جميع الحالات المذكورة تحت هذا العنوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus