Well, I talked to a couple of lab techs. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد تحدثتُ إلى أثنين من المُبرمجين بالمختبر |
I talked to my doctor, and he's concerned about some pain. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى طبيبي وهو قلق بشأن بعض الألم. |
I talked to the DA and I hired a lawyer. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى المدعيةِ العامّة ولقد عيّنتُ محاميًّا. |
I spoke to the man. Which means that your evidence was cooked. | Open Subtitles | قدّ تحدثتُ إلى الرجل، ممّا يعني أنّ دليلكَ قدّ تمّ تخليقه. |
spoke to the first officer on the scene. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى أول ضابط استجاب لموقع الحادثة |
I've spoken to the queen and the vacancy is yours. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى المـّلكة و المنصبّ الشاغر هو لك |
I talked to your mom. She found something out in the desert. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى والدتك لقد عثرت على شيءٍ بالصحراء |
I talked to the second bomber three hours before he went into that mall. | Open Subtitles | أنا تحدثتُ إلى المُنتحر الثاني قبل ثلاثة ساعات من ذهابه إلى السوق. |
So I talked to Chris Broccoli, and he had a suggestion. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى "كريس بروكولي وكان لديه اقتراح |
I talked to a former officer for the Special Police, who's now in CPD with us. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى ضابط سابق في الشرطة الخاصة وهو الآن معنا في شرطة "تشيكاغو" |
I talked to the principal there at PS-216. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى المسؤول هناك في المدرسة. |
I talked to all of remi's friends, | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى . جميع أصدقاء ريمى |
I talked to your dad a few hours ago. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى والدكَ قبلَ عدةِ ساعات |
I talked to Danny, and just now to Matt. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى (داني) وقبل قليل تحدثت إلى (مات) |
I spoke to your probation officer and got you out of anger therapy early. | Open Subtitles | لقدْ تحدثتُ إلى المراقب الخاص بكِ, وصرّح لكِ بالخروج مبكرًا من المجلس. |
I spoke to the Council, and there's more going on than you know. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى المجلس وهناكَ اشياء كثيرة تجري اكثر مما تعلم |
Don't worry, I spoke to the commissioner who provided security. | Open Subtitles | لا تقلق، تحدثتُ إلى مفتش الشرطة وأحضر لي حراساً للأمن. |
When I spoke to this august body last year, I was full of optimism that with the support offered by all delegations, the attempts undertaken by last year's CD Presidents would bear tangible fruit. | UN | عندما تحدثتُ إلى هذه الهيئة الموقرة العام الماضي، كان التفاؤل يغمرني بأن المساعي التي بذلها رؤساء المؤتمر في العام الماضي ستفرز نتائج ملموسة بفضل الدعم المقدم من جميع الوفود. |
I spoke to the Neighborhood Watch again. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى مراقبو الحي مرة أخرى |
I've spoken to your father. He's agreed to unseal us. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى أبيكِ فأنة وافق بأن يلغي زواجنا |
I had a chat with your blushing bride. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى عروسكَ الخجول |