"تحدثت معها" - Traduction Arabe en Anglais

    • talked to her
        
    • spoke to her
        
    • spoke with her
        
    • spoken to her
        
    • you talk to her
        
    • talked her
        
    • I spoke with
        
    • speak to her
        
    • I talk to her
        
    • talk with her
        
    • to talk to her
        
    • spoken with her
        
    All right, well, I know she's making the right choice because I talked to her at length, and I listened. Open Subtitles أنا أسألك عن هذه السيدة هنا حسناً أعلم أنها اتخذت القرار الصحيح لأنني تحدثت معها مطولاً واستمعت لها
    Where were you last night when you talked to her? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية عندما تحدثت معها ؟
    I... I just talked to her. It doesn't make any sense. Open Subtitles لقد تحدثت معها للتو، هذا غير منطقي، أخبرتني أن التقي بها هنا
    I don't think I spoke to her more than once or twice. Open Subtitles لا أعتقد, لقد تحدثت معها أكثر من مرة و مرتين
    I don't know. Fine, I guess. I spoke to her for all of 30 seconds. Open Subtitles لاأعلم، بخير على ماأعتقد لقد تحدثت معها لنصف ثانيّة
    Hind Husseini knows you are here, I just spoke with her. Open Subtitles هند حسيني تعلم أنكِ هنا , لقد تحدثت معها للتو
    And I know that sounds crazy to you, but I have spoken to her, and she- Open Subtitles واعرف ان هذا يبدوا جنون بالنسبة لكِ لكن تحدثت معها وهي ..
    I talked to her and we're working on building her self-esteem. Open Subtitles تحدثت معها و لقد بدأنا في أعادة إحترامها للذات
    The last time I talked to her, she said she had met someone-- Open Subtitles آخر مرة تحدثت معها قالت أنها قابلت رجلاً آخر
    I talked to her this morning and things are good. Open Subtitles لكن لا بأس لقد تحدثت معها هذا الصباح و الامور جيدة
    I did, okay? Until I talked to her today. She never killed anyone. Open Subtitles كنت أظن ذلك, حسناً حتى تحدثت معها اليوم, انها لم تقتل أحداً
    I'd like to have talked to her about it. Open Subtitles أود لو أنني تحدثت معها حول هذا الموضوع
    Your mom wants you to go too. I talked to her about it. Open Subtitles أمك تريد منك أن تذهبي أيضا لقد تحدثت معها حول هذا الموضوع
    Oh, God, I talked to her for three hours, but she put me in touch with her source. Open Subtitles يا إلهي، لقد تحدثت معها لمدة ثلاث ساعات، لكنها وضعني على اتصال مع مصدر لها.
    Welcome to my world, son. I'm glad you spoke to her, though, first-hand. Open Subtitles مرحبًا بك فى عالمى يا بنى أنا سعيد أنك تحدثت معها بنفسك.
    I spoke to her about two hours before she left the juke. Open Subtitles تحدثت معها بحوالي ساعتين قبل مغادرتـها الحـانة
    Yeah, I spoke with her, and that's not what she said happened. Open Subtitles ,أجل, تحدثت معها و ليس هذا ما قالت أنه حدث
    I... spoke with her in the village the last time I was here. Open Subtitles تحدثت معها في البلدة في آخر مرّة كنت هنا
    Have you spoken to her since her father was released from prison? Open Subtitles هل تحدثت معها منذ أن أطلق سراح والدها من السجن؟
    Did you talk to her about him, about vampires? Open Subtitles هل تحدثت معها عنه, عن مصاصي الدماء ؟
    "can you believe I talked her into coming home with me?" Open Subtitles هل تصدق لقد تحدثت معها فى القدوم للمنزل معي ؟
    And the one I spoke with asked where to send the thank-you note. Open Subtitles والواحدة التي تحدثت معها طلب إلى أين ترسل بطاقة شكر
    - Did you speak to her? - We're playing phone tag. Open Subtitles هل تحدثت معها أنت تطلب أن تعلم عن ماذا تحدثنا
    You don't care if I talk to her, do you? Open Subtitles أنت لا تهتمين إذا تحدثت معها, أليس كذلك؟
    You know, I had a talk with her and... she doesn't really understand what's going on. Open Subtitles انت تعلم , لقد تحدثت معها و .. ‏ هي لا تفهم حقاً ماذا يجري
    Does it feel good to talk to her? Open Subtitles هل أشعر أنني بحالة جيدة إذا تحدثت معها ؟
    And you haven't seen or spoken with her since then? Open Subtitles وأنت لم ترها أو تحدثت معها منذ ذلك الحين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus