"تحدثنا عنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • we talked about
        
    • we talk about
        
    • we were talking about
        
    • talked about it
        
    • talked about him
        
    • we're talking about
        
    • we spoke about
        
    So you don't remember anything we talked about last night, huh? Open Subtitles إذًا، أنّكِ لا تتذكّرين أيّ شيء تحدثنا عنه البارحة، صحيح؟
    Let's do exactly as we talked about, and you'll be fine, okay? Open Subtitles ،حسناً، لنفعل تحديداً ما تحدثنا عنه وستكوني على ما يرام، حسناً؟
    I got everything we talked about and a couple extra things, too. Open Subtitles أنا حصلت على كل ما تحدثنا عنه وبضعة أشياء إضافية أيضا.
    Twilight, look at me. What did we talk about in class? Open Subtitles يا "شفق", أنظر إلي ما الذي تحدثنا عنه في الفصل؟
    Uh, Divya, that, uh, that spa thing we were talking about... Open Subtitles آه، ديفيا ذلك الـ ، المنتجع الذي تحدثنا عنه 000
    Hey, that thing we talked about, I got a guy. Open Subtitles بشأن ذلك الشيء الذي تحدثنا عنه عندي من تريد
    Listen, that subject we talked about... if I was to know something Open Subtitles اسمع, هذا الموضوع الذى تحدثنا عنه لو قُدّر لى معرفة شيء
    Remember what we talked about over dinner in Alanya? Open Subtitles أتتذكر ما تحدثنا عنه على العشاء في ألانيا؟
    Did you think about what we talked about last night? Open Subtitles هل كنت تفكر في ما تحدثنا عنه الليلة الماضية؟
    - Right there! This is pretty much exactly what we talked about, save a few changes. Open Subtitles إنه ما تحدثنا عنه تماماً بإستثناء بعض التغيرات
    So like we talked about in school, all those places are real. Open Subtitles ذلك مثل تحدثنا عنه في المدرسة، كل تلك الأماكن حقيقية.
    Really wanted to find, uh... that sunset that we talked about on a beach, bottle of champagne. Open Subtitles .. حقاً أردت هذا الغروب الذى تحدثنا عنه على الشاطئ وزجاجة شامبانيا
    Listen, remember that thing we talked about last night, your... your situation? Open Subtitles أسمع أتذكر ذلك الشيء الذي تحدثنا عنه في الليلة السابقة حالتك الطارئة؟
    The antique wrench we talked about the last time I was here. Open Subtitles مفتاح الربط العتيق الذي تحدثنا عنه في زيارتي الماضية.
    I guess we'll never get to do that Lethal Weapon reboot we talked about. Open Subtitles أعتقد أننا لن نصنع ذلك السلاح الفتاك الذي تحدثنا عنه
    And if you start to waver, remember what we talked about. Open Subtitles وإذا كنت تبدأ في الاهتزاز، تذكر ما تحدثنا عنه.
    See if you'd given any thought to what we talked about the other day. Open Subtitles أرى إذا كنت أعطيت أيّ تفكير عن الذي تحدثنا عنه في ذلك اليوم
    That thing we talked about, said you got a wrecking crew just waiting on a sugar daddy to set them up? Open Subtitles ذلك الذي تحدثنا عنه , هل قلت لديك فرقة تدمير تنتظر حلوى والدها للبدء ؟
    Besides, what did we talk about at the restaurant, huh? Open Subtitles وبالأضافة ، مالذي تحدثنا عنه في المطعم. ؟
    Mm-hmm? That thing we were talking about before? Mm-hmm? Open Subtitles عندما أوصله فكري بما تحدثنا عنه سابقاً هل تعتقد بأمكاننا أنهاء تلك المحادثة ؟
    So she committed suicide. There, now we've talked about it. Open Subtitles لذلك هي إنتحرت حسنًا، ها نحن قد تحدثنا عنه
    we talked about him during the interview process. Open Subtitles لقد تحدثنا عنه خلال المقابلة.
    We have to be clear what we're talking about from the outset. Open Subtitles يجب أن نكون واضحين جدا ما تحدثنا عنه في البداية.
    Was it the other stuff we spoke about over the summer? Open Subtitles أم أنه الموضوع الآخر الذي تحدثنا عنه في فصل الصيف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus