"تحدثنا مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • talked to
        
    • spoke to
        
    • spoke with
        
    • talking to
        
    • we talk to
        
    • We talked with
        
    • spoken to
        
    • spoken with
        
    Matthew Price-- when he was alive, we talked to his father. Open Subtitles . ماثيو برايس عندما كان حيا , تحدثنا مع والده
    We talked to the head of the regional administration Vasil Nalbandian on the process, problems and programs of settlement of the region. UN تحدثنا مع رئيس الإدارة الإقليمية فاسيل نالبنديان عن عملية التوطين ومشاكله وبرامجه في المنطقة.
    And that's when we talked to the ophtometrist, whose name... is stamped, right there. Open Subtitles وهذا حينما تحدثنا مع طبيب العيون الذي اسمه مطبوع، هنا بالتحديد
    We spoke to Gloria's parents a little while ago and they said that you had had a fight with Gloria the day that she left the community. Open Subtitles لقد تحدثنا مع والدي غلوريا قبل قليل و قالوا أنك تشاجرت مع غلوريا في يوم مغادرتها للمجتمع
    We spoke to witnesses at Serranos, followed the road that they drove on, but weren't able to find them, or anything criminal in nature. Open Subtitles تحدثنا مع شهود في سيرانوس أتبعوا نفس الطريق الذي ساروا فيه و لكن لم نكن قادرين على أيجادهم
    We spoke with the elders of your tribe. They are coming here to negotiate a deal, an exchange. Open Subtitles لقد تحدثنا مع شيوخ قبيلتكم, إنهم قادمون هنا للتفاوض على المُبادلة
    Well, right now, we're not getting anywhere unless we're talking to Andre first. Open Subtitles حسنا للان لم نصل الى مكان الا اذا تحدثنا مع اندريه انظر
    we talk to the staff and patients from the clinic takedown; Open Subtitles تحدثنا مع الطاقم الطبي والمرضى من العيادة التي أغرنا عليها
    Paige, We talked with some of the people we work with. Open Subtitles بيج لقد تحدثنا مع شخص من الذين نعمل معهم
    We have talked to the Overmind for 100,000 year. Open Subtitles لقد تحدثنا مع "العقل الكبير" لمئة ألف عام
    - Yeah, we talked to those people off the list that you gave us, and that was an awfully big party. Open Subtitles ـ أجلّ ـ تحدثنا مع الأشخاص المدونه أسمائهم بالقائمه التي أعطيتنا ولقد كانت حفلة كبيرة جداً
    When you went to look for food, we talked to this man... that was part of a group that moved around together... trying to find food and shelter. Open Subtitles عندما ذهبنا للبحث عن طعام تحدثنا مع رجل كان فرداً من مجموعة يتنقلون سوية محاولين إيجاد طعام وملجأ
    We've talked to three or four, and we were just wondering if you had the names or numbers of the others. Open Subtitles لقد تحدثنا مع ثلاث أو أربع محلفين وكنا نتسائل فقط إذا كان لديكِ أسماء أو أرقام الآخرين
    You mean, aside from the fact that we talked to one? Open Subtitles أتقصدين بخلاف حقيقة أننا تحدثنا مع أحدهم؟
    We spoke to people out in California, and at least two people told us that Susan had said Open Subtitles ولكن تحدثنا مع بعض الاشخاص وعلى الاقل 2 منهم اخبرونا أن سوزان
    We spoke to his wife, and she said that he... had arrived home, just before midnight, the last two nights. Open Subtitles تحدثنا مع زوجته، وأخبرتنا أنه وصل للمنزل قبل منتصف الليل بقليل آخر ليلتين.
    We spoke with the shepherd, who claims that he was set upon by three cloaked riders. Open Subtitles تحدثنا مع الراعي الذي يدّعي أنه تم التهجم عليه من قبل ثلاثة فرسان
    We spoke with the department spokesperson who says, quote: Open Subtitles لقد تحدثنا مع المتحدث بإسم الأمن القومى :وقد قال
    Now, we're talking to a lot of people about the Fishing Camp. Open Subtitles لقد تحدثنا مع الكثير من الناس حول ذلك المكان
    I reckon if we talk to the DPP, we should be able to get his charges reduced. Open Subtitles و أظن اذا تحدثنا مع النيابةالعامة سنستطيع تخفيض الحكم
    We talked with a few people about how they ended up here and it'd be great if we could get Open Subtitles تحدثنا مع عدد قليل من الناس عن الكيفية التي انتهى بها المطاف هنا وأنه سيكون رائعا لو تمكنا من الحصول على
    We've spoken to the building manager and the fire marshal. And? Open Subtitles ـ لقد تحدثنا مع مدير المبنى ومسؤول الأطفاء ـ و؟
    [Lena] So, we've already spoken with Brandon and the twins about this, but there's something we'd like to ask you guys. Open Subtitles لقد تحدثنا مع براندون والتوأمين في الأمر بالفعل لكننا نريد أن نسألكم سؤالا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus