Don't talk to me about democracy. Masses can't lead themselves. | Open Subtitles | لا تحدثني عن الديمقراطية الجماهير لا تستطيع قيادة نفسها. |
You and your daughter have dragged my husband's name through your filth and bile for the last six months, and you want to talk to me about faith. | Open Subtitles | انت وابنتك قمت بسحب اسم زوجي عبر قذارتكم ومرارتكم خلال 6 اشهر الماضية وانت تريد ان تحدثني عن النية؟ |
You can talk to me about solar or wind or hydro-whatever, | Open Subtitles | يمكنك أن تحدثني عن الطاقة الشمسية أو طاقة الرياح أو أي طاقة مائية |
Don't tell me about smart-- you're one chromosome away from being a monkey, you greasy piece of garbage. | Open Subtitles | لا تحدثني عن الذكاء فأنت لا فرقٌ بينَكـَ وبين القردِ يا ناعمَ الملمسِ يا كيسُ النفاياتِ |
Um, can you tell me about Susan Murphy? | Open Subtitles | امم. هل يمكن ان تحدثني عن سوزان مورفي؟ ؟ |
Let me fill up your cup while you tell me about your little war. | Open Subtitles | دعني أملأ لك كأسك بينما تحدثني عن هذه الحرب الصغيرة |
Can't believe I let that old bitch talk me into this. | Open Subtitles | لا اصدق اني تركت تلك العاهرة العجوز تحدثني عن ذلك |
At any point, did it dawn on you to talk to me about spending this kind of money? | Open Subtitles | هل فكرت في أي وقت أن تحدثني عن إنفاق مثل هذا المبلغ ؟ |
Don't talk to me about police work. It's you, you lie to me. | Open Subtitles | لا تحدثني عن عمل الشرطة، إنه أنت، أنت من كذب علي |
What are you gonna talk to me about, motherfucker? | Open Subtitles | تريد أن تحدثني عن ماذا يا لعين ؟ |
Oh, don't talk to me about collateral damage. | Open Subtitles | أوه، لا تحدثني عن الأضرار الجانبية موت القليل من أجل صالح الكثير |
I just want you to know, you can talk to me about whatever. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرف بأنك تستطيع أن تحدثني عن أي شيء |
Don't talk to me about this 8 I cannot do all that | Open Subtitles | ولا تحدثني عن الـ 8 لا يمكنني القيام بها |
You love that team. Why didn't you talk to me about it? | Open Subtitles | أنت تحب ذلك الفريق لماذا لم تحدثني عن هذا |
I've been living hope for five years, so don't you tell me about it. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش على أمل لقائه منذ 5 سنوات ، فرجاءً لا تحدثني عن الأمل |
And who are you to tell me about outer space? | Open Subtitles | بالطبع أفهم ذلك و من أنت حتى تحدثني عن الفضاء الخارجي؟ |
Tell her I'm glad I met her and maybe she'd like to tell me about her family in Italy. | Open Subtitles | أخبرها أنني سعيدٌ لأنني التقيتُ بها وأنها ربما قد ترغب بأن تحدثني عن عائلتها في إيطاليا |
If you ever want to tell me about it, the door to my office is always open. | Open Subtitles | إن أردت يوماً أن تحدثني عن ذلك، فباب مكتبي مفتوح دائماً |
Now, don't tell me about your legal rights! | Open Subtitles | الان، لا تحدثني عن حقوقك القانونية |
All right, what can you tell me about Dicey off the track? | Open Subtitles | حسناً, لما لا تحدثني عن (دايسي) خارج مسار الحديث عن الفريق؟ |
I can't believe I let you talk me into this. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تحدثني عن هذا |
You were telling me about the Ring of Fire. Oh, yeah, right. Look. | Open Subtitles | كنت تحدثني عن خاتم النار - نعم، نعم، صحيح - |
You know, when I first got here, Jenny came up to me, and she started talking to me about... | Open Subtitles | منذ أن وصلت هنا جاءت لي" جيني " وبدأت تحدثني عن |