"تحديك" - Traduction Arabe en Anglais

    • challenge
        
    • challenged
        
    • defiance
        
    • challenging
        
    • defy
        
    We need to find you someone who can challenge you academically so you can fully realize your g gifts. Open Subtitles يجب أن نجد لك شخصًا يمكنه تحديك أكاديمياً كي يمكنك أن تدرك قدرتك بصورة كاملة
    Wow. Well, okay... but I'm the master, and I don't accept your challenge. Open Subtitles حسناً لكنني أنا المدربة و أرفض تحديك
    Perhaps it was a mistake to challenge you this morning without knowing the full capacity of your alien attachment. Open Subtitles ربما كان من الخطأ تحديك هذا الصباح بدون معرفة... القدرة الكاملة... لمرافقك الفضائي
    Craig, you were challenged to have a DNA test done to prove your Aryan heritage. Open Subtitles كريغ،تم تحديك لاختبار دي أن إيه لإثبات انك آري
    But as punishment for your defiance, you will never return. Open Subtitles ,ولكن عقاباً لك على تحديك فلن تعود لها ابداً
    Okay, so here Mason is challenging you because he thinks you're too old to hang out with someone younger... Open Subtitles مايسون يحاول تحديك لأنه يظن أنك عجوزًا للغاية لكي تواعد فتاة أصغر منك
    Getting in alone will be your main challenge. Open Subtitles الدخول لوحدك سيكون تحديك الكبير. "أكثر المطلوبين في ماليزيا"
    I accept your challenge. And tonight, I'll drink to your bones. Open Subtitles -لقد قبلت تحديك , الليلة سوف اشرب فى عظامك
    I rose to your challenge. hell, I bitch-sIapped your challenge. Open Subtitles لقد جررتني لتحديك وقبلت تحديك.
    Perhaps I could accept your challenge in his name? Open Subtitles ربما باستطاعتي قبول تحديك باسمه؟
    If I don't accept your challenge, I'll be the idiot. Open Subtitles إذا لم أقبل تحديك سأكون أنا الأحمق
    Your challenge - the last one minute, free combat. Open Subtitles تحديك سيدوم دقيقة واحدة , قتال حر
    Have heard your challenge but even I am not useless. Open Subtitles لقد سمعت تحديك لكن انا لست عديم الفائدة
    I said I would accept your challenge at any point. Open Subtitles قلتا اني سأقبل تحديك فى مرحلة ما
    He shall be your challenge, daughter. Open Subtitles سيكون تحديك يا ابنتي
    Now we've passed your challenge. Open Subtitles الآن عبرنا تحديك.
    Hunger is your biggest challenge. Open Subtitles الجوع تحديك الأكبر.
    And I thoroughly appreciate how much you have challenged me at every turn throughout the course of our spectacular failure of a marriage... Open Subtitles وأقدّر بشدة تحديك العظيم لي عند كل منعطف خلال مسار زواجنا الفاشل.
    Well, my opinion is that you have a history of quitting when things get tough, of walking away when you're challenged. Open Subtitles حسناً, إليك رأيي لديك تاريخ حافل بالإنسحابات حين تشتد الأمور أو تنسحب حين يتم تحديك
    If not, the millions of earthlings you protect will pay for your defiance. Open Subtitles إذا لم تفعل, ملايين الأرضين الذى تحميهم سوف يدفعون ثمن تحديك
    You know the best part about you challenging me on Dishwalla? Open Subtitles اتعلمي ما أفضل جزء في تحديك لي بشأن "ديشوالا" ؟
    If I were to defy you, brother, I wouldn't don a mask to do it. Open Subtitles لو كان غرضي تحديك يا أخي لن أرتدي قناعاً لقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus