"تحدّثتُ مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • spoke with
        
    • talked to
        
    • spoke to
        
    • I talked with
        
    I spoke with your grandma, and she'll be here in a couple of hours. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع جدّتك و هي ستكون هُنا خلال الساعاتين القادمتين
    So I spoke with admissions at the hospital, and they said that numbers for severe asthma patients are up for that neighborhood. Open Subtitles لذا تحدّثتُ مع قسم الإدخال بالمستشفى، وقالوا أنّ أرقام المُصابين بالربو الحاد مُرتفعة عن المُعدّل لذلك الحي.
    Listen, I talked to a friend of mine about getting you a job. Open Subtitles إسمع , لقد تحدّثتُ مع صديق لي بشأن إيجاد عمل لك
    I've talked to arson investigators. It's crazy. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع خبراء حرائق متعمدة هذا جنون
    I spoke to my meteorologist. He's predicting a foot of snow. Open Subtitles تحدّثتُ مع عالم الأرصاد الجويّة خاصّتي، إنه يتوقّع هطول الثلج
    I spoke to my suppliers, the museum won't be charged a dime. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع الموردّين، المتحف لن يتكلّف بنسـًا
    Well, I spoke with everyone at the station, including her boyfriend. Open Subtitles حسناً، لقد تحدّثتُ مع جميع من في المحطة، بما في ذلك خليلها.
    Actually, I spoke with, uh, Connie, and she told me that, uh, Natalie was leaving to fly back to Rwanda. Open Subtitles في الواقع، تحدّثتُ مع كوني وأخبرتني أن ناتالي كانت ستسافر إلى رواندا
    I spoke with Akarin. Open Subtitles للمرّة الأولى في حياتي، تحدّثتُ مع أكارين...
    I spoke with Mochizuki-kun for the first time the other day. Open Subtitles اوه، لقد تحدّثتُ مع موتشيزوكي-كن لأوّل مرّةٍ في.
    Yeah, I spoke with one of her neighbors. Open Subtitles أجل، لقد تحدّثتُ مع واحدٍ من جيرانها.
    Earlier, I spoke with an officer about... Open Subtitles بوقتٍ سابقٍ، تحدّثتُ مع ضابطٍ حول..
    But I talked to the DA and the Feds. Open Subtitles لكنّي تحدّثتُ مع المُدّعي العام والفيدراليين.
    I talked to the car service he used. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع خدمة السيّارات التي استعملها.
    I talked to the dicks over at Area South. Open Subtitles تحدّثتُ مع المحققين هناك بالمنطقة الجنوبية
    I talked to your mom. She found something in the desert. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع والدتك، لقد عثرت على شيءٍ ما في الصحراء
    So I talked to some local small business owners. Open Subtitles لذا تحدّثتُ مع بعض أصحاب الأعمال الصغيرة.
    I spoke to the boys in robbery and at the FBI. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع الرفاق في قسم مُكافحة السرقات وفي المباحث الفيدراليّة.
    Well, except that I just spoke to Gabriel's agent. Open Subtitles حسناً، إلاّ أنّي تحدّثتُ مع وكيلة أعماله.
    Hey, boss. So I spoke to the arson unit commander. Open Subtitles أهلاً ، أيّتها الرئيسة لقد تحدّثتُ مع قائد وحدة الحرائق المتعمّدة
    I spoke to the D.A. And he's agreed to drop the felony threat charges based on your cooperation. Open Subtitles تحدّثتُ مع المُدّعي العام لإسقاط تهم جناية التهديد بالإعتماد على تعاونك.
    I talked with a friend who knows about these things. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع صديق الذي يعرف عن هذه الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus