"تحرقها" - Traduction Arabe en Anglais

    • burn
        
    • burning
        
    • shell
        
    There's only a single sprout. Fire can't even burn it! Open Subtitles العشبة الحقيقية منها لا يمكن .. أن تحرقها النيران
    The new school of thought is to write down what you want to say in a journal and then burn it. Open Subtitles فكرة المدرسة الجديدة ، هي أن تكتب ما تريد أن تقول في مذكرة ثم تحرقها
    No one need ever read it. You could always burn it. Open Subtitles لن يقرأها احدُ ابداً طالما تستطيع ان تحرقها
    I think you should take their precious hope, and the rest of their land, and burn it all to the ground. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تأخذ أملهم الثمين و بقية أرضهم و تحرقها كلها إلى الأرض
    You're burning her up too fast. You'll never make it. Open Subtitles .أنت تحرقها بسرعة كبيرة لن تنجح أبداً
    This will get you an image, but if you want to burn it onto your hard drive, you did it wrong. Open Subtitles هذا سوف يعطيك صورة ولا كن إذا اردت ان تحرقها إلى قرصك الصلب فأنت تفعلها بالطريقة الخاطئة
    Okay, so why don't we have him take it off right now, you call an assembly and you can burn it, along with some books from the library and today's newspaper. Open Subtitles حسنا , لما لانجبره على خلعها الآن حالا وأدعوا لأجتماع وتستطيع أن تحرقها مع بعض الكتب من المكتبه مع جرائد اليوم
    All my things that you're keeping for me, I want you to burn them. Open Subtitles كل الأشياء التى أحتفظ بها عندك أيدك أن تحرقها
    Why burn her at night when people need diversion? Open Subtitles الساحرة التي تحرقها في الليل عندما يريد الناس أن يتسلون
    There are obvious incentives for companies to minimize the amount of gas they burn during production, but safety reasons limit the extent of possible reductions. UN وهناك أسباب واضحة لدفع الشركات على تخفيض كمية الغاز التي تحرقها خلال الانتاج إلى أدنى حد لكن دواعي السلامة تحد من مدى التخفيضات الممكن تحقيقها.
    I'd simply ask that you burn it all to the ground. Open Subtitles سأطلب ببساطة أن تحرقها عن بكرة أبيها
    How many calories do you think you're going to burn at the buy more, john? Open Subtitles كم عدد السعرات الحراريه في رأيك التي تحرقها في "اشتر المزيد" ، يا جون؟
    How many buildings does she have to burn down? Open Subtitles كم عدد المبانى التى يجب أن تحرقها
    You can't burn her for that. Open Subtitles لا تستطيع أن تحرقها من أجل هذا
    It was filthy. I told her to burn it. Open Subtitles لقد كانت نتنة طلبت منها أن تحرقها
    Why not burn it and bury the ashes? Open Subtitles لمَ لم تحرقها وتدفن الرماد؟
    Right, you need to burn that. Open Subtitles حسناً، يجب أن تحرقها
    There's a chance it might burn itself out, but... Open Subtitles هناك احتمال أن تحرقها من الداخل، لكن...
    You get rid of it. You burn it. Tradecraft 101. Open Subtitles تتخلص منها,تحرقها
    And anywhere you can feel she's burning. Open Subtitles وفي الأماكن الذي تشعر بأنها تحرقها
    According to that report, the real danger arose from the inhalation of air-borne particles of uranium dust produced when depleted uranium shells hit and burned out armoured vehicles since, when the shell impacted, a large proportion of its metallic mass was pulverized and the resulting fine air-borne particles, which were toxic to the kidneys and contained radioactive substances that were dangerous to the lungs, could easily be swallowed. UN ويشير هذا التقرير الى )أن الخطر اﻷكبر ينجم عن غبار اليورانيوم الذي ينتج عندما تصيب القذائف العربات وعندما تحرقها إذا ما تم تنشق هذه الجزيئات، فعندما تصطدم القذيفة تتحول نسبة كبيرة من كتلة المعدن الى نفاث يحمل الهواء جزيئاته الناعمة بسهولة والتي يمكن ابتلاعها بسهولة أيضاً وهي سامة بالنسبة للكلى وفيها اشعاعات خطيرة بالنسبة للرئة(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus