Last I checked, not legally. Not even sure he's still there. | Open Subtitles | كما تحريت ، يعمل بشكل غير قانوني و لست متأكد من أنه لا يزال هناك |
Last time I checked, we had clearances, probie. | Open Subtitles | أخر مرة تحريت, كان لدينا ترخيصات أيها الإختباري |
The other from the diner, Dean Cage, I checked him out. | Open Subtitles | الهارب من العشاء الأخر هو دين كيدج . لقد تحريت عنه. |
I investigated your degree and found out it was issued by what generously might be referred to as a "mill," | Open Subtitles | تحريت عن شهادتك وتبينت أنها أصدرت من قبل |
In 2010, I personally investigated and cleared him of criminal intent in a protest against the wars in Iraq and Afghanistan. | Open Subtitles | في عام 2010 تحريت عنه بنفسي و قمت بتبرئته من النية الجنائية في مظاهرة ضد الحروب على العراق و أفغانستان |
I ran it through ATF. It was used in two unsolved murders. | Open Subtitles | تحريت عنها في قاعدة بيانات الأسحلة لقد إستخدمت في جريمتين أخرتين |
I vetted him, ran the same background checks as always. He appeared totally legit. | Open Subtitles | تحريت عنه كما نفعل دوماً بدا عمله شرعياً بالكامل |
I guess you vetted me pretty good before I came out here, huh? | Open Subtitles | أظن أنك تحريت عني جيداً قبل قدومي إلى هنا، صحيح؟ |
Now, to prepare myself for these upcoming depositions, I looked into other legal issues with your tow trucks-- there were none. | Open Subtitles | وأنا، كي أحضّر نفسي للاستجوابات القادمة، تحريت عن أمور قانونية أخرى تخص عملك في سحب السيارات ولم أجد شيئًا. |
I checked on the girl who never came out of her room. | Open Subtitles | لقد تحريت عن الفتاة التي لم تخرج أبدا من غرفتها. |
I happened to check into the murders. And I checked into the 20-year-old boy, who killed his parents and his four brothers and sisters. | Open Subtitles | لقد تحريت عن القتلة ولقد علمت أن فتى فى العشرين من عمره قتل والديه وأخواته الاربعة |
I hate to shake you up, but I checked, and he's not there. | Open Subtitles | أكره أن أجعلك تنصدم لكنى تحريت عن ذلك و لم أجده هناك |
I checked out Johnny's old society girlfriend, Margaret Krusemark. | Open Subtitles | تحريت عن صديقة جونى القديمه مارجريت كروسمارك |
But I checked it out, and what happened is... he mistook a Herbert Ainsworth for Paul, so-- | Open Subtitles | لقد تحريت والذي وجدته إنه رأى هربرت اينسورث بالخطأ بدلا من بول.. لذلك |
I checked up on the man you've been seeing. | Open Subtitles | لقد تحريت عن الرجل الذي كنتِ ترينه |
If I had investigated, beyond what I was told, if I had just, listened to my son, | Open Subtitles | إذا تحريت وراء ما قيل لي إذا فقط استمعت إلى ابني |
Now, I have been investigated exhaustively; me, my company, my-my family. | Open Subtitles | الأن ، أنا تحريت بشكل كامل عن شركتي، عائلتي .. عائلتي |
You investigated him. Where's the weak link? | Open Subtitles | لقد تحريت عنه ما هى النقطة الضعيفة؟ |
So I ran the DNA through AFDIL. | Open Subtitles | لقد تحريت عن الحمض النووي عبر قاعدة البيانات |
He ran the bloodpfrom the circuit board through AFDIL and I got a match. | Open Subtitles | لقد تحريت عن قطرة الدماء من على اللوحة الكهربية, و حصلت على تطابقاً |
I ran the only clean print from the apartment through AFIS. | Open Subtitles | لقد تحريت عن البصمات الكاملة الوحيدة على قاعدة البيانات |
A lot of people wanted you gone, but I looked into you. | Open Subtitles | ،الكثير من الناس أرادوك أن ترحل لكنني تحريت عنك |