"تحريرك" - Traduction Arabe en Anglais

    • free you
        
    • you free
        
    • released
        
    • editor
        
    • release you
        
    • liberate you
        
    You knew something was wrong the night they set you free... you didn't know what, but you felt it. Open Subtitles كنتَ تعرف أنّ هناكَ شيئا ما خاطىء ليلة تحريرك لم تعرف ما هو ، ولكنّك شعرت به
    All right, daddy, now let's discuss how to free you from Shelby's talons. Open Subtitles حسنا أبي , والان لنناقش طريقة تحريرك من مخالب شيلبي
    But how can I free you if I cannot see you? Open Subtitles لكنْ كيف أستطيع تحريرك وأنا لا أستطيع رؤيتك؟
    You were released from a psych ward three days ago. Open Subtitles تم تحريرك من المُعالج النفساني قبل ثلاثة إيام
    It's exactly the kind of story that your new editor ordered. Open Subtitles وهذا بالضبط نوع القصة التي طلبها رئيس تحريرك الجديد
    And I will close the portal so no human will ever be able to physically enter the spirit world and release you. Open Subtitles و سأغلق البوابة حتى لا يتمكن أي بشري من الدخول جسديا الى عالم الأرواح و تحريرك
    We got into this to liberate you from your family, which we did. Open Subtitles لقد وصلنا إلى تحريرك من عائلتك وهذا ما فعلناه
    But I could free you. We can be free together! Open Subtitles لكن يمكنني تحريرك يمكن أن نكون حرتين معا
    Okay. But I won't be able to free you before the water covers your head. Open Subtitles لكنني لن أكون قادراً على تحريرك قبل أن يغطي الماء رأسك.
    Master of time and space, it is my mission to free you. Open Subtitles ماجستير في الزمان والمكان، هو مهمتي تحريرك.
    They, uh, help us free you, And we let'em off the island. Open Subtitles يساعدوننا في تحريرك و ندعهم يغادرون الجزيرة
    They help us free you, and we let them off the island. Open Subtitles أن يساعدانا في تحريرك وندعهما يغادرا الجزيرة
    Master Wong, we've decided to free you... and we'll take responsibility for it. Open Subtitles معلم ونج , قررنا تحريرك ونحن سنتحمل مسؤولية ذلك
    I wish I knew. But, right now, we just need to get you free so that you can save that child. Open Subtitles ليتني أعرف، لكنْ علينا تحريرك حاليّاً لتنقذي ذلك الطفل
    You see, there are those who care about you. Who would see you free. Open Subtitles هناك أشخاص يكترثون لك، ويودون تحريرك.
    Do not eat me when I set you free. Open Subtitles سأساعدك ولكن لا تأكلني بعد تحريرك
    You're released from your fealty. Open Subtitles لقد تم تحريرك من إخلاصك و عهدك
    I am responsible for getting you released from the Crate. Open Subtitles أنا المسؤولة عن تحريرك من الحبس
    Your editor did. We spoke an hour ago. Open Subtitles رئيس تحريرك هو الذي فعل تَكلّمنَا سوياً قَبْلَ ساعَةٍ
    I'm your editor, though. Open Subtitles أنا رئيس تحريرك على اية حال
    I can release you from the pain of that night. Open Subtitles يمكنني تحريرك من ألم تلك الليلة
    Well, if I can't liberate you, what do you want of me? Open Subtitles اذا لم يكن بامكاني تحريرك ماذا تريدين مني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus